?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

遠程開(kāi)放教育互動(dòng)式筆譯教學(xué)方式的構建

?

  教學(xué)交互是學(xué)習過(guò)程的基本屬性。建構主義認為,學(xué)習的過(guò)程不是對知識消極攝取的過(guò)程,而是學(xué)習者在一定的情境中,借助教師和同學(xué)的幫助,利用必要的學(xué)習資料,通過(guò)人際間的協(xié)作活動(dòng),依據已有的知識和經(jīng)驗主動(dòng)建構的過(guò)程。該理論強調在“對話(huà)或協(xié)作中學(xué)習”,認為理解和學(xué)習應產(chǎn)生于師生之間、學(xué)生之間、學(xué)生與教學(xué)內容及媒體的交互作用中,在交互協(xié)作中激活舊圖式,建構更準確、全面的語(yǔ)言意義,完善、深化對主題的意義建構。
  按照建構主義的觀(guān)點(diǎn),學(xué)習的發(fā)生實(shí)質(zhì)是通過(guò)教師、學(xué)生、教學(xué)內容和教學(xué)環(huán)境的互動(dòng)而形成的。行為主義學(xué)習理論同樣也強調交互在教學(xué)中的重要的地位。比如它認為教學(xué)是圍繞著(zhù)呈現適當刺激和提供機會(huì )讓學(xué)習者操練做出適當的反應,為了刺激與反應之間建立起聯(lián)系,通常在教學(xué)中要安排線(xiàn)索(做出什么反應的最初提示)和強化(增強在呈現預期刺激時(shí)的正確反應)。無(wú)獨有偶,認知學(xué)習理論也主張環(huán)境“線(xiàn)索”和教學(xué)成分不能單獨解釋學(xué)習中的所有方面,其所提倡的引導、鼓勵等教學(xué)策略必然要通過(guò)師生的教學(xué)交互來(lái)完成。人本主義學(xué)習理論的代表羅杰斯也認為,人際關(guān)系是有效學(xué)習的重要條件。
  歸納以上眾多學(xué)習理論對學(xué)習發(fā)生的實(shí)質(zhì)觀(guān)點(diǎn),可見(jiàn)交互貫穿了教學(xué)的全過(guò)程?;诖?,建立翻譯課程互動(dòng)教學(xué)方式,符合人類(lèi)對事物的認知,即“體驗直覺(jué)-經(jīng)驗-習慣的認知過(guò)程”,能引導學(xué)生形成學(xué)習共同體,通過(guò)學(xué)生之間、師生之間的協(xié)作交流共同賦予學(xué)習以意義,調動(dòng)學(xué)生學(xué)習興趣,使學(xué)生自己體驗到無(wú)意識的翻譯與有意識的語(yǔ)言和文化分析,協(xié)作完成翻譯知識的建構。這種教學(xué)模式一旦建立,至少將會(huì )產(chǎn)生以下效果:(1)學(xué)習者全程參與互動(dòng),真正成為信息加工的主體,是意義的主動(dòng)建構者,而非外部的被動(dòng)接受者和被灌輸的對象;(2)教師在互動(dòng)中是資源顧問(wèn),應該提供充分的資源,做好教學(xué)環(huán)境設計,為學(xué)生建構知識的意義提供各種信息條件。教師還應注重設計真實(shí)情境中學(xué)習,創(chuàng )設能表征知識的結果,不僅幫助學(xué)生了解翻譯的理論知識和具體的翻譯技巧,更重要的是培養學(xué)生的獨立工作能力和翻譯能力。
  構建遠程開(kāi)放教育互動(dòng)式筆譯教學(xué)方式,首先對交互的本質(zhì)含義及其研究要有清晰地認識。交互的英文表示是Interaction,在《教育大詞典》中譯成“相互作用”,并將其定義為一因素個(gè)體水平之間反應量的差異隨其他因素的不同水平而發(fā)生的現象。這一定義告訴我們交互的本質(zhì)是交互主體與環(huán)境之間一種動(dòng)態(tài)的函數關(guān)系。國內外學(xué)者對遠程教育的教學(xué)交互也作了比較多的研究。如Moore、Hilman、Bates、陳麗等。筆者采用Moore對交互分類(lèi)的觀(guān)點(diǎn)。即遠程教育中存在著(zhù)三種類(lèi)型的交互:第一種是學(xué)習者與學(xué)習內容的交互;第二種是學(xué)習者與教師的交互;第三種是學(xué)習者與學(xué)習者之間的交互。
  其次,構建遠程開(kāi)放教育互動(dòng)式筆譯教學(xué)方式要結合遠程開(kāi)放教育基于網(wǎng)絡(luò )教學(xué)為主的特點(diǎn)。遠程開(kāi)放教育的翻譯教學(xué)利用網(wǎng)絡(luò )和多媒體技術(shù)優(yōu)勢,整合與設計數字化教學(xué)資源,以虛擬式交流為平臺提供給翻譯學(xué)習者開(kāi)放的、富有創(chuàng )造性的學(xué)習方式,使學(xué)生在“隱形”了的教師的引導下自主地內化翻譯知識和技能。比如,譯雅馨可以借助網(wǎng)絡(luò )資源,建立翻譯資料庫,使學(xué)生在課堂上就能接觸到現實(shí)工作中各個(gè)領(lǐng)域最先進(jìn)、最前沿的翻譯材料,拓展視野,提高學(xué)生實(shí)戰翻譯能力,讓學(xué)生真正感受到學(xué)有所用的價(jià)值。
  本文構建的遠程開(kāi)放教育互動(dòng)式筆譯教學(xué)方式建立在“交互主體與環(huán)境之間一種動(dòng)態(tài)的函數關(guān)系”這一前提,采用Moore的“學(xué)習者與學(xué)習內容的交互、學(xué)習者與教師的交互、學(xué)習者與學(xué)習者之間的交互”交互分類(lèi)法,結合遠程開(kāi)放教育教學(xué)特點(diǎn),強調“以學(xué)生為主體”,注重教師的指導和協(xié)調的作用,在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中,從譯前、譯中、譯后;從課內到課外,始終存在師生交互、生生交互。

0

上一篇:兩種語(yǔ)言在句子結構上的差異和翻譯策略

下一篇:電子翻譯工具在國際組織中的運用

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站