?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

西班牙語(yǔ)語(yǔ)法入門(mén):怎樣稱(chēng)呼“他”和“她”

?

在和朋友的相處中,做介紹時(shí),怎樣表示“他是……”和“她是……”呢? 

西班牙語(yǔ)一般用中的陰性和陽(yáng)性的區分,表語(yǔ)會(huì )跟著(zhù)主語(yǔ)的陰陽(yáng)性變化。第三人稱(chēng)中陽(yáng)性代稱(chēng)是él,陰性代稱(chēng)是ella。

一、如果是陽(yáng)性代稱(chēng),表示“他是……”

1、El es Paco,Paco es cubano.

他是巴科,巴科是古巴人。

除了人名Paco要跟él 對應。名詞cubano 也是陽(yáng)性形式,與él 對應。

2、 Paco es cubano . 巴科是古巴人。

María es cubana. 安娜是古巴人。

人名為María,為陰性名詞,cubano也相應地要變換為cubana。

二、而陰性代稱(chēng),表示“她是……”,表達則要變換:

1、Ella se llama Ana. Ana es panamena.

她叫安娜。安娜是巴拿馬人。

安娜為女性的名字,與ella對應 Panamena也要保持一致的陰性。

延伸學(xué)習: 1、Se llama (他、她、它、您)叫……

2、西班牙語(yǔ)里的陰陽(yáng)性:

大多數情況,以“o”結尾的名詞一般都是陽(yáng)性名詞。

以“a”結尾的名詞一般都是陰性名詞。

【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長(cháng)途費咨詢(xún)熱線(xiàn):400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案。

相關(guān)推薦:
深圳翻譯公司
專(zhuān)業(yè)翻譯公司
珠海翻譯公司
東莞翻譯公司
同聲傳譯
同傳設備租賃

0

上一篇:缺乏背景知識造成的翻譯錯誤

下一篇:科技專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)與西班牙語(yǔ)翻譯

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站