?
中英文翻譯差異較大,下面深圳翻譯公司從英語(yǔ)語(yǔ)序為你分析:
Relatively flexible order (語(yǔ)序相對靈活)
resulting from the use of inflections and connectives
Phrases:
an important event
an event of importance
the Russian people,
the people of Russia,
the people living in Russia,
the people who live in Russia
Sentences:
志同道合,友誼才會(huì )持久。
Friendship will last only if it is based on a common goal.
Only if friendship is based on a common goal, it will last.
天下雨,運動(dòng)會(huì )延期了。
The sports meet was postponed because of rain.
Because of rain, the sports meet was postponed.
本文出自深圳翻譯公司譯雅馨