?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機(jī)1:18025469690
業(yè)務(wù)手機(jī)2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號(hào)三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

當(dāng)前位置:北京翻譯公司> 翻譯手冊(cè)

最新翻譯服務(wù)筆譯報(bào)價(jià)規(guī)范

?

  文章來(lái)源:專業(yè)翻譯公司筆譯規(guī)范      作者譯雅馨翻譯中心
 

         譯雅馨翻譯中心為了規(guī)范公司報(bào)價(jià)規(guī)范。特制定以下特列。為公司翻譯報(bào)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行:

  1. 適用范圍:本規(guī)范適用于翻譯服務(wù)(筆譯)業(yè)務(wù)。不包括口譯服務(wù)。

  2. 本規(guī)范定義翻譯服務(wù)(筆譯)報(bào)價(jià)相關(guān)的任務(wù)與報(bào)價(jià)方式。包含筆譯服務(wù)報(bào)價(jià)項(xiàng)定義及模型兩個(gè)部分。

  3. 筆譯服務(wù)報(bào)價(jià)項(xiàng)定義:

  3.1 譯前準(zhǔn)備工作內(nèi)容:文件譯前的準(zhǔn)備工作屬于翻譯服務(wù)的一部分。是在翻譯前。由項(xiàng)目管理人員對(duì)待譯文件和資源進(jìn)行必要處理的過(guò)程。

  (1) 清點(diǎn)、整理、審閱和分析待譯文件。

 ?。?) 復(fù)印、掃描或打印需翻譯的文件。在保證原文件完整的前提下。分解原文生成適合交付翻譯的部分。

 ?。?) 對(duì)文件格式進(jìn)行必要的轉(zhuǎn)換。生成適合翻譯的文檔。

 ?。?) 創(chuàng)建并經(jīng)顧客審核同意的專業(yè)詞匯/術(shù)語(yǔ)表和專有名詞表。

 ?。?) 對(duì)原文中的圖表。參照譯文編排要求進(jìn)行先期處理。生成適合翻譯和編排處理的圖表格式。
 


 

  3.2 報(bào)價(jià)方式:

  (1) 按頁(yè)計(jì)費(fèi)。

  (2) 按字?jǐn)?shù)計(jì)費(fèi)。

  3.3 翻譯將待譯文件的內(nèi)容由源語(yǔ)言轉(zhuǎn)換為書(shū)面目標(biāo)語(yǔ)言。并使翻譯后的譯文符合顧客要求的過(guò)程。

 ?。?) 翻譯:由有專業(yè)語(yǔ)言翻譯經(jīng)驗(yàn)的翻譯人員。在遵循顧客的要求及擬定的專業(yè)術(shù)語(yǔ)表和專有名詞表的前提下。完成待譯文件的翻譯工作。

  (2) 審核:由符合資格要求的專業(yè)語(yǔ)言翻譯經(jīng)驗(yàn)的審校人員。根據(jù)原文對(duì)已完成翻譯的譯稿進(jìn)行逐字逐句審校。并根據(jù)上下文統(tǒng)一專有詞匯。

 ?。?) 譯文完整性和準(zhǔn)確度檢查:對(duì)已完成審核的譯文進(jìn)行檢查。確保譯文完整。其內(nèi)容和術(shù)語(yǔ)應(yīng)當(dāng)基本準(zhǔn)確。語(yǔ)言流暢、意思表達(dá)明確無(wú)歧義。以及對(duì)經(jīng)識(shí)別翻譯準(zhǔn)確度把握不大的個(gè)別部分加以注明等。

  (4) 內(nèi)部質(zhì)量保證檢查:在翻譯/審核過(guò)程中或提交譯件給客戶之前。由質(zhì)檢人員按一定比例抽檢。然后。根據(jù)檢查結(jié)果采取必要的措施。如更正發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題或者返工。

 ?。?) 根據(jù)顧客反饋修改:顧客審核、檢查譯文質(zhì)量并給出反饋意見(jiàn)后。翻譯人員根據(jù)反饋意見(jiàn)修改譯文。

  3.4 圖表編輯 對(duì)原文中出現(xiàn)的圖表等根據(jù)顧客對(duì)譯件的版式要求進(jìn)行文字編輯和格式調(diào)整的過(guò)程。

  工作內(nèi)容包括(但不限于):

 ?。?) 從原文件中復(fù)制需要編輯的圖表。

 ?。?) 提取和翻譯圖表中的文字。

 ?。?) 在圖表編輯軟件中。用翻譯好的文字替換圖表上的原文字或按對(duì)照要求排入譯文。

 ?。?) 設(shè)置圖片上文字的格式及版式。

 ?。?) 插入并保存譯編后的圖表。

 ?。?) 檢查譯文圖表位置、格式等。并修復(fù)發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題?! ?/p>

  

0

上一篇:專業(yè)學(xué)術(shù)論文翻譯時(shí)譯員翻譯注意的事項(xiàng)

下一篇:翻譯公司家用電器說(shuō)明書(shū)翻譯哪家比較專業(yè)?

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站