?
眾所周知,和許多考試一樣,考研英語(yǔ)的所有復習材料中最好的是歷年真題。對于閱讀來(lái)說(shuō),真題顯得尤為珍貴。而考生復習時(shí)真的有好好利用真題嗎?很多同學(xué)僅僅停留在做完題目對完答案的地步,這對真題來(lái)說(shuō)是浪費。怎樣讓有限的真題發(fā)揮最大的價(jià)值呢?新東方在線(xiàn)網(wǎng)絡(luò )課堂考研英語(yǔ)輔導老師提醒大家考研英語(yǔ)閱讀理解真題一定要做到精讀,精讀步驟需要經(jīng)歷以下幾步:
第一步,做真題、對答案,理解
剛開(kāi)始做考研英語(yǔ)閱讀理解時(shí),大家可以?huà)侀_(kāi)時(shí)間觀(guān)念,做完即可。但是在做完4套真題之后,建議大家按照考試時(shí)間來(lái)做,即70-80分鐘之內搞定4篇閱讀理解。畢竟閱讀理解速度就是關(guān)鍵。做完之后,對照真題給出的答案,理解為什么對為什么錯。這才是第一步。
第二步,查出并整理生詞、詞組
大家可以利用詞典將自己真題中不認識的單詞、詞組查出來(lái),然后整理到筆記本上,這個(gè)詞匯本是后期要反復看的,目的是增加詞匯量。真題中有大量的固定搭配,這些大家也是需要記憶的,還可以運用到之后的寫(xiě)作當中。后期大家還可以將生詞和詞組進(jìn)行歸類(lèi),分為經(jīng)濟詞匯、法律詞匯、科技詞匯等,將詞義相同反復出現的單詞也可以進(jìn)行歸類(lèi)。
第三步,翻譯真題,整理并理解長(cháng)難句
直接對照原文在筆記本上進(jìn)行翻譯即可,不必抄一句英文翻譯一句漢語(yǔ)。翻譯完畢之后,換另外一支顏色的筆,在筆記本上對照真題翻譯原文做修改工作。通過(guò)這個(gè)過(guò)程糾正自己的翻譯思維,增加翻譯能力。如果翻譯的不正確,別氣餒,努力找出原因并加以改正。如果是單詞中的“一詞多義”造成的翻譯障礙,詞典可以幫助同學(xué)們。如果這個(gè)句子是長(cháng)難句,同學(xué)們更需要花大量的時(shí)間來(lái)理解。真題中的大量長(cháng)難句要整理到筆記本中,然后做翻譯。這個(gè)過(guò)程可以增加長(cháng)難句破解和翻譯的能力。
英語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種截然不同的語(yǔ)言,語(yǔ)法結構和邏輯思維習慣都不太一樣,同學(xué)們需要分析句子的語(yǔ)法和邏輯結構。找到句子主干和修飾語(yǔ),弄清修飾語(yǔ)與主干是什么修飾關(guān)系。最后,根據單詞和邏輯關(guān)系,重新組合成漢語(yǔ)譯文。
第四步,標記題目在原文中對應的位置,并且寫(xiě)上題號
這個(gè)工作可以讓大家清楚理解出題人喜歡在文中什么位置和什么特點(diǎn)的句子中出題,大家還需要對照原文中的句子和題目中的最佳選項做同義替換,看清楚最佳選項和原句是什么關(guān)系。哪些單詞做了改動(dòng),哪些單詞沒(méi)有改動(dòng),干擾選項的出處在哪里。做到對最佳選項產(chǎn)生熟悉感。
此外,考生們還需要每天朗讀翻譯過(guò)的文章
如果有能力,好的文章自然可以背誦。當然,朗讀為主!
只有做好了以上這幾個(gè)方面,英語(yǔ)閱讀理解真題才算是掌握比較透徹。
相關(guān)推薦: