?
翻譯是一個(gè)嚴謹的工作。一不留神就可能會(huì )出現意想不到的錯誤。對待翻譯工作不能有一點(diǎn)馬虎。有翻譯需求還是找專(zhuān)業(yè)的翻譯公司來(lái)翻譯。翻譯公司在翻譯服務(wù)上品質(zhì)有保障。
9月16日。有網(wǎng)友發(fā)布網(wǎng)帖稱(chēng)。清華大學(xué)藝術(shù)博物館“對話(huà)達·芬奇”特展上介紹達·芬奇生平年表的英文翻譯存在10處錯誤。9月18日下午。北京青年報記者在清華大學(xué)藝術(shù)博物館看到。網(wǎng)友指出的英文翻譯錯誤都得到了改正。
清華大學(xué)藝術(shù)博物館“對話(huà)達?芬奇”特展上介紹達?芬奇生平年表的英文翻譯存在10處錯誤。這樣的事件出現。讓外界百姓相當驚訝。清華大學(xué)是國內甚至世界上頂尖的學(xué)府。尤其是在博物館管理工作中。更應該細之又細。特別是需要指出的是。博物館是很多學(xué)術(shù)很高的人員光顧的地方。大多來(lái)此的一般情況下都是談笑有鴻儒。有幾個(gè)是白丁呢。還有很多應該是外國的學(xué)者。居然在“對話(huà)達?芬奇”特展上介紹達?芬奇生平年表的英文翻譯存在10處錯誤。這怎么不會(huì )讓觀(guān)光者有這樣的想法.
現在雖說(shuō)清華大學(xué)對博物館內所涉及到英文錯誤的地方進(jìn)行修訂了。并且對提出建議的網(wǎng)友授予榮譽(yù)會(huì )員稱(chēng)號了。這事件看似得到了妥善的處理。也體現了清華大學(xué)在管理博物館工作中知錯就改的責任。這事就做得完美無(wú)缺了。事實(shí)上呢。事件結局是很好。但是廣大百姓還想提醒一下清華大學(xué)。那就是在今后無(wú)論是博物館還是其他工作中。只要涉及到自身形象的工作。盡量做到盡善盡美。畢竟在某一項工作中存在著(zhù)小小的失誤都會(huì )影響清華大學(xué)的形象。都會(huì )影響中國高等學(xué)府的聲譽(yù)。只有在工作中拿出百分之百的責任。做到事事防微杜漸。清華永遠是國人的驕傲。清華永遠不愧中國學(xué)府最高殿堂這一光榮的稱(chēng)號。
北京翻譯公司 譯雅馨時(shí)代誠信經(jīng)營(yíng)十三年。翻譯報價(jià)合理。同時(shí)質(zhì)量能夠保障。受到合作過(guò)的客服一致好評。是您最佳的翻譯選擇。如果您有翻譯需求??梢灾苯优c我們的在線(xiàn)客服人員聯(lián)系。咨詢(xún)熱線(xiàn)
上一篇:北京翻譯公司一般是怎么收費的?