?
中外經(jīng)濟文化交流越來(lái)越多。尤其是中外的建筑合作不斷加強。在這一國際形勢下。我國一方面要加強各項施工技術(shù)。工程質(zhì)量。建筑設備。另一方面也應借助機會(huì )認真學(xué)習國際標準。促進(jìn)技術(shù)進(jìn)步。逐漸在國際工程承包中占據主動(dòng)地位。
在近代。當建筑企業(yè)跨越地域界限開(kāi)展全球建筑業(yè)務(wù)的同時(shí)。提供各種語(yǔ)言的建筑翻譯公司在跨區域建筑業(yè)務(wù)的拓展中發(fā)揮了重要的作用。我們提供的建筑翻譯業(yè)務(wù)也正在日益擴大。
譯雅馨翻譯公司在建筑行業(yè)積累了豐富的翻譯經(jīng)驗。已成為國內外眾多建筑施工單位及公司的長(cháng)期翻譯供應商。并與公司客戶(hù)形成了良好的合作關(guān)系?,F已為建筑行業(yè)積累了相應的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫。建筑翻譯主要涉及與道路施工、橋梁、交通和房產(chǎn)開(kāi)發(fā)等施工業(yè)務(wù)相關(guān)的技術(shù)文檔、施工技術(shù)說(shuō)明、圖紙、招標書(shū)和投標書(shū)等相關(guān)文件的翻譯工作。它對專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的要求比較高。因此屬于本公司的技術(shù)類(lèi)翻譯范疇。
建筑翻譯領(lǐng)域:
建筑工程管理、建筑工程論文、智能建筑工程、建筑工程機械、建筑結構工程、土建、測繪、建筑工程標書(shū)、合同、鐵路工程、道路工程、水利工程、體育場(chǎng)館建設、環(huán)境工程建設、機場(chǎng)工程建設、公路建筑業(yè)、隧道橋梁工程、電站工程、石油工程、碼頭工程翻譯等
建筑翻譯類(lèi)別:
房產(chǎn)樓書(shū)、項目招投標書(shū)、施工說(shuō)明、建筑工程合同、工程圖紙、工程安全手冊、地質(zhì)報告、技術(shù)文件以及相關(guān)合同等
建筑翻譯語(yǔ)種:
英語(yǔ)翻譯、 西班牙語(yǔ)翻譯、德語(yǔ)翻譯、意大利語(yǔ)翻譯、越南語(yǔ)翻譯、葡萄牙語(yǔ)翻譯、荷蘭語(yǔ)翻譯、希臘語(yǔ)翻譯、泰語(yǔ)翻譯、蒙古語(yǔ)翻譯、土耳其語(yǔ)翻譯、波斯語(yǔ)翻譯、韓語(yǔ)翻譯、日語(yǔ)翻譯、俄語(yǔ)翻譯、阿拉伯語(yǔ)翻譯、瑞典語(yǔ)翻譯、法語(yǔ)翻譯等
因為有著(zhù)多年的建筑翻譯經(jīng)驗。譯雅馨翻譯現已為建筑行業(yè)積累了相應的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫。以確保翻譯的準確性和專(zhuān)業(yè)性。以高質(zhì)量的翻譯水平為基礎。我們已經(jīng)與上海、北京、廣州和深圳等地區的許多建筑公司和施工單位提供了專(zhuān)業(yè)的翻譯服務(wù)。我們始終以翻譯質(zhì)量作為翻譯公司發(fā)展的基礎。并且也以高質(zhì)量的翻譯服務(wù)贏(yíng)得了客戶(hù)的信賴(lài)。如果您需要專(zhuān)業(yè)的建筑相關(guān)的翻譯??稍谡幏g公司北京譯雅馨翻譯公司翻譯。這樣可保證受法律保護及其有效性。其他詳情可致電咨詢(xún)400-8808-295。
上一篇:專(zhuān)業(yè)翻譯公司分享字幕翻譯要點(diǎn)
下一篇:指示牌英文翻譯出錯