?
產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)是 “介紹物品性能、規格、使用方法的實(shí)用應用性文體”。按其用途可分為家用電器說(shuō)明書(shū)、藥品說(shuō)明書(shū)、化妝品說(shuō)明書(shū)、食品類(lèi)說(shuō)明書(shū)、機械裝備說(shuō)明書(shū)、儀器器械說(shuō)明書(shū)、書(shū)籍說(shuō)明書(shū)等。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)除了幫助消費者快速了解產(chǎn)品功能、特點(diǎn)、使用方法、注意事項等基本信息外。還關(guān)系到產(chǎn)品的銷(xiāo)量和企業(yè)形象。隨著(zhù)全球化程度的不斷提高。國內外各大品牌紛紛開(kāi)發(fā)國際市場(chǎng)。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的準確翻譯在這一過(guò)程中就顯得非常重要。
英語(yǔ)是世界的通用語(yǔ)言。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的中英互譯是我國企業(yè)常遇到的問(wèn)題。那么。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的英語(yǔ)翻譯有多重要。
產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯專(zhuān)業(yè)度相對較高。譯文質(zhì)量還關(guān)乎產(chǎn)品的使用及宣傳。因此。譯雅馨時(shí)代建議。翻譯產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)。最好通過(guò)專(zhuān)業(yè)翻譯公司來(lái)尋求專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯就是
北京譯雅馨時(shí)代多年來(lái)專(zhuān)注于說(shuō)明書(shū)的翻譯。堅持提供優(yōu)質(zhì)翻譯服務(wù)。譯雅馨時(shí)代有專(zhuān)業(yè)的說(shuō)明書(shū)翻譯團隊。譯員都是有著(zhù)豐富翻譯經(jīng)驗。對不同行業(yè)的產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)也會(huì )匹配最合適的譯員來(lái)完成翻譯工作。對不同行業(yè)、不同領(lǐng)域的產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)譯雅馨時(shí)代都能準確、專(zhuān)業(yè)、高效地完成。
對產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的英語(yǔ)翻譯。譯雅馨時(shí)代的報價(jià)為:中譯英千字單價(jià)為: 200 —240。英譯中千字單價(jià)為:190—240。具體報價(jià)我們將根據您產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的內容來(lái)決定。詳情歡迎您來(lái)電與我們溝通:400-8808-295。
上一篇:翻譯試譯