?
當前。隨著(zhù)我國對外開(kāi)放水平的不斷提升和我國的綜合國力不斷增強。我國有越來(lái)越多機械行業(yè)相關(guān)企業(yè)國際化程度開(kāi)始不斷提升。我國與其他國家在機械工程方面的交流也越來(lái)越多。不管是在我國還是其他國家。機械專(zhuān)利都是專(zhuān)利信息技術(shù)最為有效的載體之一。因此。機械專(zhuān)利方面的交流也越來(lái)越多。而由于語(yǔ)言文化不同。要想更好保護及使用機械專(zhuān)利。就需要對不同語(yǔ)言版本的機械專(zhuān)利進(jìn)行翻譯。
機械專(zhuān)利申請是非常嚴格的。專(zhuān)業(yè)要求非常高。機械專(zhuān)利的編寫(xiě)是一個(gè)非常復雜的過(guò)程。不僅要熟悉機械原理。還要了解專(zhuān)利知識、專(zhuān)利法等。機械專(zhuān)利報告需要用特別多的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)去闡述整個(gè)設計原理、內容。而機械專(zhuān)利翻譯不僅僅只是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言轉換。而是用目標語(yǔ)言精確、專(zhuān)業(yè)的闡述專(zhuān)利報告設計構想。因而。機械專(zhuān)利翻譯對譯員的綜合能力及翻譯水平都有著(zhù)較高的要求。
機械專(zhuān)利翻譯要求譯員有較高的翻譯水平。同時(shí)。譯員一定要有足夠的機械相關(guān)知識儲備。對于機械行業(yè)術(shù)語(yǔ)、縮略詞、復合詞要有一定的了解。避免在翻譯過(guò)程中出現偏差。因此。譯雅馨時(shí)代建議。機械專(zhuān)利翻譯。最好通過(guò)專(zhuān)業(yè)翻譯公司來(lái)完成。
北京譯雅馨時(shí)代是專(zhuān)業(yè)、權威的翻譯公司。譯雅馨時(shí)代自成立以來(lái)始終堅持提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)。保證翻譯質(zhì)量。公司有專(zhuān)業(yè)的機械領(lǐng)域翻譯團隊。在機械專(zhuān)利方面駕輕就熟。準確、專(zhuān)業(yè)、高效地完成翻譯項目。
譯雅馨時(shí)代機械專(zhuān)利報價(jià)如下:
單位:元 / 千字
英語(yǔ) | 日/ 韓語(yǔ) | 法/ 德/俄語(yǔ) | 西/葡/意語(yǔ) | 蒙/ 阿/越南語(yǔ)/泰語(yǔ) | 其他語(yǔ)種 | |
中譯外 | 200— 240 | 260— 280 | 360— 380 | 360— 380 | 660— 680 | 450 起 |
外譯中 | 190— 240 | 240— 260 | 340— 360 | 380— 400 | 580— 600 |
溫馨提示:
以上報價(jià)均為參考報價(jià)。具體價(jià)格依照內容、翻譯要求、翻譯時(shí)限等多種要求來(lái)綜合決定;詳情歡迎來(lái)電咨詢(xún): 400-8808-295。
下一篇:翻譯公司是如何報價(jià)的?