?
隨著(zhù)全球經(jīng)濟一體化進(jìn)程的加快。國內的中小型企業(yè)同國外企業(yè)接觸的機會(huì )越來(lái)越多。保險翻譯也成為了譯雅馨翻譯公司平日翻譯工作的一大塊內容。各種保險文件。比如:法律合約、證明性材料、公司或個(gè)人簡(jiǎn)介等原件通過(guò)譯雅馨翻譯公司專(zhuān)業(yè)翻譯人員的努力被翻譯成漢語(yǔ)、英語(yǔ)、日語(yǔ)。法語(yǔ)、德語(yǔ)等眾多語(yǔ)言。
保險翻譯服務(wù)
1. 保單翻譯
在保險行業(yè)中保單就相當于企業(yè)客戶(hù)和保險公司產(chǎn)生交易的書(shū)面證明和正式合同。譯雅馨翻譯公司可以提供準確規范的專(zhuān)業(yè)保單翻譯服務(wù)。為投保人和保險行業(yè)提供溝通的橋梁。
2. 各類(lèi)陪同保險翻譯
不管是保險公司之間合作的商務(wù)陪同保險翻譯。保險行業(yè)峰會(huì )時(shí)的同聲傳譯或是其他任何形式的陪同翻譯服務(wù)。譯雅馨翻譯公司都有豐富的人力資源以滿(mǎn)足保險公司的需求。
3. 各類(lèi)保險文件翻譯
我們?yōu)槠髽I(yè)提供包括內部計劃書(shū)、年度報表、公關(guān)資料等保險文件翻譯服務(wù)。并有嚴格的保密制度確保企業(yè)商業(yè)機密不泄露。
4. 保險證明文件翻譯
譯雅馨翻譯是經(jīng)國家權威部門(mén)認證審批的正規翻譯公司??梢詾槠髽I(yè)與個(gè)人提供有效的的各類(lèi)保險證明文件翻譯蓋章。
保險翻譯的特點(diǎn):
1. 保險翻譯兼法律性和商業(yè)性的特點(diǎn)。這使得它對譯者的首要要求是專(zhuān)業(yè)、準確。對一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)有著(zhù)更為清晰的了解和把握。不能犯一些低級錯誤。
2. 保險翻譯要求極其語(yǔ)言嚴謹、邏輯性強、行文規范、用詞樸實(shí)、意思清楚。不能存在任何具有歧義性的文字。也不需要過(guò)分華美的語(yǔ)言。多以中性詞出現為佳。保險的內容涉及各行各業(yè)。技術(shù)深度深淺不一。因此用語(yǔ)要求相當精煉和到位。
保險文件翻譯具有較強的專(zhuān)業(yè)性。普通翻譯很難同時(shí)做到翻譯語(yǔ)言的流暢性和行業(yè)表達的專(zhuān)業(yè)性。譯雅馨翻譯人員不僅具有雙語(yǔ)語(yǔ)言?xún)?yōu)勢。同時(shí)還具有相關(guān)的行業(yè)背景。對業(yè)內說(shuō)法和表達方式比較精通。了解更多請致電
下一篇:工程項目翻譯