?
醫學(xué)。是一個(gè)重點(diǎn)關(guān)乎生命的學(xué)科。容不得一絲馬虎。醫學(xué)翻譯更是如此。隨著(zhù)經(jīng)濟的快速發(fā)展。國內不少醫療組織開(kāi)始引進(jìn)國際先進(jìn)的醫療設備及藥品。面對專(zhuān)業(yè)的報告、文件、說(shuō)明等英文表述。面對嚴重危害人們生命的疾病。自然少不了醫學(xué)翻譯。那么翻譯公司醫學(xué)翻譯服務(wù)有哪些呢。譯雅馨翻譯公司簡(jiǎn)單介紹:
1、醫學(xué)用藥藥品使用說(shuō)明
很多國際進(jìn)口西藥多數都是以英文命名。國內拿到拿到手中往往看不懂、更不知道怎么使用。所以一般進(jìn)口到國內的藥品需要翻譯為中文。從產(chǎn)品名稱(chēng)到使用方法、產(chǎn)品功效以及相關(guān)副作用。都需要專(zhuān)業(yè)、精準的醫學(xué)譯者。
2、醫學(xué)醫療器械說(shuō)明書(shū)
醫療器械主要是針對國外引進(jìn)器械、儀器的說(shuō)明進(jìn)行翻譯。為了治療者的安全和潛在的隱患。這些器械的組裝和使用必須準確。因此。需要專(zhuān)業(yè)翻譯公司將說(shuō)明書(shū)做到精準翻譯。
3、醫學(xué)論文翻譯
醫學(xué)論文翻譯是對西醫某一項成就的直觀(guān)說(shuō)明。西醫在很多高級醫學(xué)院校、醫療機構得以創(chuàng )新。對某一現象有所感悟。得出相關(guān)醫學(xué)創(chuàng )新。醫學(xué)創(chuàng )文的論文以及相關(guān)專(zhuān)利。一般需要英文簡(jiǎn)介或者全部的英文復件。論文、專(zhuān)利翻譯是更高層次的翻譯內容。對專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)、格式把控要求非常嚴格。
4、醫學(xué)臨床病歷翻譯
臨床病歷是對患者健康水平的綜合評估。同時(shí)也是患者就醫的主要憑證。國外病人到國內就診?;蛘叱鰢驮\、病歷證明需要語(yǔ)言轉換為國外本地語(yǔ)言。并且需要具有翻譯資質(zhì)的正規公司出具證明文件。病歷翻譯作為出國就醫的基本前提。與患者疾病診斷及人身安全密切相關(guān)。所以一定要做到專(zhuān)業(yè)、準確。
以上是翻譯公司針對醫學(xué)翻譯服務(wù)做出的簡(jiǎn)單總結。譯雅馨翻譯作為專(zhuān)業(yè)翻譯公司。擁有15年醫學(xué)行業(yè)豐富的翻譯經(jīng)驗。并且我們擁有專(zhuān)業(yè)的翻譯團隊。已經(jīng)為全球客戶(hù)提供優(yōu)質(zhì)專(zhuān)業(yè)的翻譯服務(wù)。得到廣大客戶(hù)認可??蛻?hù)滿(mǎn)意度100%.我們對翻譯服務(wù)做到精準、快速的翻譯。
上一篇:重慶有資質(zhì)的翻譯公司