?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

農業(yè)科技報告翻譯及費用價(jià)格

?

農業(yè)科技報告是指推動(dòng)農業(yè)生產(chǎn)發(fā)展的科學(xué)技術(shù)報告。包括專(zhuān)門(mén)針對農村生活方面和一些簡(jiǎn)單的農產(chǎn)品加工技術(shù)等。作為基礎的農業(yè)。更是需要科技發(fā)展生產(chǎn)力。滿(mǎn)足人民日益增長(cháng)的物質(zhì)需求。我國作為農業(yè)大國。在農業(yè)科技領(lǐng)域有著(zhù)諸多領(lǐng)先技術(shù)。袁隆平的雜交水稻成果更是造福人類(lèi)。不論是我國的農業(yè)科研人員前往海外交流還是外國相關(guān)人員來(lái)我國參加會(huì )議。都會(huì )常用到農業(yè)科技報告翻譯服務(wù)。農業(yè)科技報告翻譯就是在這種走出去和引進(jìn)來(lái)的相互學(xué)習氛圍中產(chǎn)生的翻譯需求。

譯雅馨翻譯公司有著(zhù)近二十年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗。在報告翻譯領(lǐng)域為諸多外資企業(yè)、上市公司翻譯過(guò)年度報告、財務(wù)報表、稅務(wù)報表、審計報告等資料文件。對各領(lǐng)域公司的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)有著(zhù)足夠的了解。能夠提供專(zhuān)業(yè)、高效的報告翻譯服務(wù)。同時(shí)公司也建立了完善的翻譯流程。翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對。確保譯文的專(zhuān)業(yè)性和準確性。保證農業(yè)科技報告翻譯質(zhì)量。擁有眾多專(zhuān)業(yè)翻譯工作者。筆譯翻譯一直是公司的核心業(yè)務(wù)。已經(jīng)為諸多海內外企業(yè)及個(gè)人提供過(guò)筆譯翻譯服務(wù)。

農業(yè)科技報告翻譯用途

農業(yè)科技報告翻譯是把農業(yè)科技人員在與農業(yè)相關(guān)的科研活動(dòng)中各項科研成果。實(shí)驗內容。和實(shí)驗數據進(jìn)行語(yǔ)言轉換。農業(yè)科技報告翻譯按內容可分為農業(yè)科技成果報告書(shū)翻譯、農業(yè)科技論文翻譯、農業(yè)科研動(dòng)向通報文件翻譯、農業(yè)新品種實(shí)驗札記翻譯、農業(yè)科技的技術(shù)文摘翻譯、農業(yè)科研項目實(shí)驗過(guò)程備忘錄翻譯等等。這類(lèi)農業(yè)科技報告具有內容廣泛、翔實(shí)、具體、完整。技術(shù)含量高。實(shí)用意義大。而且便于交流。時(shí)效性好。對于農業(yè)發(fā)展意義非常大。

農業(yè)科技報告翻譯服務(wù)

農業(yè)科技翻譯、農業(yè)科技文獻翻譯、農業(yè)科技資料翻譯、農業(yè)科技產(chǎn)品翻譯、農業(yè)科技手冊翻譯、農業(yè)科技文檔翻譯……

農業(yè)科技報告翻譯價(jià)格

翻譯價(jià)格單位:元/千字。(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價(jià)需要結合翻譯內容所涉及的行業(yè)領(lǐng)域、難度綜合制定!

翻譯類(lèi)型閱讀級商務(wù)級專(zhuān)業(yè)級
文件用途適用于普通閱讀文件。如:郵件、書(shū)信閱讀參考等文件適用于章程、認證證書(shū)等常見(jiàn)的商務(wù)文件適用于宣傳手冊、合同協(xié)議。使用說(shuō)明書(shū)等文件
中譯英150170-200260-300

溫馨提示:

1.字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數統計字符數。不計空格顯示的數字。

2.以上報價(jià)均為參考價(jià)格。精確報價(jià)將根據稿件內容的難度、技術(shù)處理的復雜程度和時(shí)限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。

3.譯雅馨翻譯嚴格執行中華人民共和國國家標準《翻譯服務(wù)規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質(zhì)量達到行業(yè)專(zhuān)業(yè)水平。

農業(yè)科技報告翻譯細節

1.農業(yè)科技報告翻譯一般是研究課題和正文組成。標題下面為署名。 這部分翻譯的重點(diǎn)是標題。因為文章標題概括了整篇報告的內容。所以不但要求用詞講究。還要涵蓋性強;

2.農業(yè)科技報告翻譯涉及到正文的前言是寫(xiě)科技成果名稱(chēng)。已經(jīng)任務(wù)的來(lái)源等。包括要綜述研究情況。需要翻譯體現層次。數據準確;

3.農業(yè)科技報告翻譯中關(guān)于說(shuō)明農業(yè)科技研究所依據的技術(shù)原理部分是難點(diǎn)。這時(shí)候如果涉及行業(yè)標準。一定要查閱相關(guān)的文件文獻;

4.對于農業(yè)科技報告翻譯中的主體也就是農業(yè)科技報告的中心內容。通常會(huì )有關(guān)于主要的技術(shù)指標、研究成果的描述。翻譯要求規范。專(zhuān)業(yè)。準確;

5.對于農業(yè)科技報告翻譯的最后。往往是結論部分。通常會(huì )涉及到與國內外技術(shù)水平比較、用途及經(jīng)濟效益、社會(huì )效益的比對。常附有關(guān)的圖形或者表格式文件。要在翻譯格式和排版上重點(diǎn)關(guān)注。

以上是農業(yè)科技報告翻譯的介紹。筆譯翻譯最好通過(guò)專(zhuān)業(yè)翻譯公司來(lái)完成。確保翻譯質(zhì)量。北京翻譯公司譯雅馨翻譯是國內綜合實(shí)力優(yōu)秀翻譯機構。我們有專(zhuān)業(yè)的筆譯翻譯團隊。此外。譯雅馨翻譯公司承諾只為客戶(hù)推薦擁有《全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)證書(shū)》的譯員。并嚴格要求翻譯人員確保農業(yè)科技報告的翻譯質(zhì)量。譯雅馨時(shí)代農業(yè)科技報告翻譯文件嚴格按照原件對照排版或重排精美樣式。遵循客戶(hù)用途和要求??珊炇鸨C軈f(xié)議。絕對為客戶(hù)保密文件。除了英語(yǔ)外。我司還提供其它大小語(yǔ)種的文件翻譯會(huì )。為您提供最優(yōu)的語(yǔ)言解決方案。如果您需要翻譯農業(yè)科技報告文件。歡迎向譯雅馨翻譯客服人員了解詳細的翻譯流程和翻譯費用或致電:400-8808-295。

0

上一篇:如何做好電力翻譯?

下一篇:專(zhuān)業(yè)翻譯公司報價(jià)及收費標準

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站