?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

如何做好電力翻譯?

?

電力行業(yè)作為一種先進(jìn)的生產(chǎn)力和基礎產(chǎn)業(yè)對促進(jìn)國民經(jīng)濟的發(fā)展有著(zhù)不可忽略作用。作為國民經(jīng)濟發(fā)展中最重要的基礎能源產(chǎn)業(yè)。它被認定為國民經(jīng)濟的第一基礎產(chǎn)業(yè)。已成為世界各國經(jīng)濟發(fā)展戰略中優(yōu)先發(fā)展的重點(diǎn)。

在生活中。水電是我們必用的?,F在我國的電力行業(yè)一直在更新各項技術(shù)。提高產(chǎn)電效率。那么其中肯定會(huì )有中外人士的探討與交流。所以這個(gè)時(shí)候電力的翻譯是必須的重要的。那么。如何才能成為一名優(yōu)秀的呢?

1、必須具備扎實(shí)的雙語(yǔ)基礎。想要做好。翻譯的外語(yǔ)水平要好。其次就是本國語(yǔ)言的邏輯能力要強。為了按時(shí)保質(zhì)的完成翻譯或口譯。不但要對原文或是演講者所講的內容充分理解。還要按照中文的邏輯關(guān)系與表達能力。將原文內容翻譯成中文復述給聽(tīng)眾。供他們理解。

2、深厚的電力專(zhuān)業(yè)知識。電力專(zhuān)業(yè)是一個(gè)系統并且復雜的專(zhuān)業(yè)。而且所涉及的面比較廣。一個(gè)完整的電力系統一共包括發(fā)電、輸電、變電、配電、用電五個(gè)環(huán)節。就拿發(fā)電來(lái)說(shuō)就有好多種。例如:水力發(fā)電、核能發(fā)電、風(fēng)力發(fā)電、太陽(yáng)能發(fā)電等等??上攵?。電力專(zhuān)業(yè)是具有豐富的專(zhuān)業(yè)性詞匯的。

3、大量的實(shí)戰經(jīng)驗。翻譯具有很強的實(shí)踐性。只有通過(guò)大量的訓練和實(shí)踐才能讓你的電力翻譯做的更好。所以。平常的時(shí)候??梢远嘧鲆恍╇娏Ψg的練習。與有相關(guān)工作的人進(jìn)行交談。在實(shí)踐中總結經(jīng)驗。

4、高度認真的工作態(tài)度。無(wú)論你做什么工作。都應該對自己的工作賦予十二分認真的態(tài)度。應該有責任感。對自己負責。也應該對客戶(hù)負責。在做電力翻譯的過(guò)程中。如果遇到?jīng)]有聽(tīng)清的內容。一定要問(wèn)清楚講話(huà)人。不能按照自己的想法去翻譯。既然做了。就應該做好。不要怕麻煩。

北京譯雅馨翻譯公司認為。電力翻譯人員除了上述幾點(diǎn)。還應該有學(xué)習力。不然會(huì )被這個(gè)社會(huì )所淘汰。所以電力翻譯要不斷的進(jìn)行知識儲備??梢酝ㄟ^(guò)電力知識培訓、購買(mǎi)雜志期刊等途徑。

譯雅馨翻譯公司擁有一批專(zhuān)業(yè)而敬業(yè)的電力行業(yè)翻譯人員。他們大多畢業(yè)于國內外著(zhù)名學(xué)府。并有留學(xué)或國外工作經(jīng)歷。在電力翻譯領(lǐng)域有著(zhù)豐富經(jīng)驗。對行業(yè)發(fā)展、電力專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)等都有深入的把握。致力于為每位客戶(hù)提供質(zhì)量最高、速度最快的翻譯及本地化翻譯服務(wù)。譯雅馨時(shí)代多年來(lái)翻譯了數以千計的電力設備和儀表安裝(調試、使用、維護)手冊。公司與華能?chē)H、長(cháng)江電力、大唐國際、國電電力、漳澤電力、上海電力、申能股份、南方電網(wǎng)及下屬多個(gè)工程公司、技術(shù)公司建立了廣泛的業(yè)務(wù)合作關(guān)系。如有電力翻譯需求。請致電

0

上一篇:醫學(xué)翻譯服務(wù)_專(zhuān)業(yè)醫療翻譯機構

下一篇:農業(yè)科技報告翻譯及費用價(jià)格

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站