?
PDF是Portable Document Format的縮寫(xiě)。即一種便攜電子文件格式。由著(zhù)名的Adobe 公司開(kāi)發(fā)。PDF文件因憑借突出的字符、顏色以及圖像處理功能。廣泛應用于電子圖書(shū)、產(chǎn)品說(shuō)明、電子期刊等資料處理。pdf文件也是翻譯公司經(jīng)常處理的一種文件格式。pdf翻譯就是將pdf文件上面的文字、圖像等語(yǔ)言符號翻譯成另外一種語(yǔ)言。pdf翻譯也是本地化翻譯的一項內容。譯雅馨翻譯公司在pdf文檔翻譯方面有著(zhù)豐富的經(jīng)驗??商峁┯⒄Z(yǔ)pdf文件、韓語(yǔ)pdf文件、法語(yǔ)pdf文件、日語(yǔ)pdf文件、德語(yǔ)pdf文件等語(yǔ)種的PDF翻譯服務(wù)。
pdf文件翻譯主要運用于:PDF文件翻譯、PDF文檔翻譯、PDF資料翻譯、PDF圖紙翻譯、PDF合同翻譯、PDF論文翻譯、PDF標書(shū)翻譯、pdf說(shuō)明書(shū)翻譯、pdf專(zhuān)利翻譯、pdf文獻翻譯、等pdf文檔資料翻譯。
1、PDF文件轉換:采用專(zhuān)業(yè)pdf轉換工具。將pdf文件轉換成DOC或RTF格式。
2、翻譯及校審:將已經(jīng)轉換成其他格式的pdf文件交由專(zhuān)業(yè)譯員進(jìn)行人工翻譯、譯文校審。
3、編輯排版:文件翻譯好后。再進(jìn)行文本格式調整、圖片處理、表格處理、排版。
4、生成新的pdf文件:將翻譯后的語(yǔ)言版本重新轉成英文PDF文件。
翻譯價(jià)格單位:元/千字。(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價(jià)需要結合翻譯內容所涉及的行業(yè)領(lǐng)域、難度綜合制定!
翻譯類(lèi)型 | 閱讀級 | 商務(wù)級 | 專(zhuān)業(yè)級 | 出版級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀使用文件 | 適用章程等常見(jiàn)商務(wù)文件 | 適用說(shuō)明書(shū)、合同等文件 | 適用出版發(fā)表圖書(shū)論文等 |
中譯英 | 150 | 詳情咨詢(xún)客服或致電400-8808-295 |
溫馨提示:
1.字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數統計字符數。不計空格顯示的數字。
2.以上報價(jià)均為參考價(jià)格。精確報價(jià)將根據稿件內容的難度、技術(shù)處理的復雜程度和時(shí)限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
3.譯雅馨翻譯嚴格執行中華人民共和國國家標準《翻譯服務(wù)規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質(zhì)量達到行業(yè)專(zhuān)業(yè)水平。
PDF文件的翻譯主要涉及到安全性限制、格式轉換、翻譯和譯后處理幾個(gè)方面。在前期格式轉換時(shí)。應該盡量完好地保留原文的樣式和布局。以便減少后期的排版工作量。節約項目時(shí)間; 在翻譯過(guò)程中。翻譯記憶和術(shù)語(yǔ)的利用很重要。因此在日常的翻譯過(guò)程中需要積累大量的專(zhuān)業(yè)詞匯。PDF文件的譯后處理過(guò)程。相對于WORD等其他格式的文件要復雜很多。需要專(zhuān)業(yè)排版軟件的參與。才能保證pdf翻譯件與原pdf文檔的一致統一性。
以上是PDF翻譯的介紹。論文摘要翻譯最好通過(guò)專(zhuān)業(yè)翻譯公司來(lái)完成。確保翻譯質(zhì)量。北京翻譯公司譯雅馨翻譯是國內綜合實(shí)力優(yōu)秀翻譯機構。我們有專(zhuān)業(yè)的筆譯翻譯團隊。此外。譯雅馨翻譯公司承諾只為客戶(hù)推薦擁有《全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)證書(shū)》的譯員。并嚴格要求翻譯人員確保PDF文件的翻譯質(zhì)量。譯雅馨時(shí)代PDF翻譯文件嚴格按照原件對照排版或重排精美樣式。遵循客戶(hù)用途和要求??珊炇鸨C軈f(xié)議。絕對為客戶(hù)保密文件。除了英語(yǔ)外。我司還提供其它大小語(yǔ)種的文件翻譯。為您提供最優(yōu)的語(yǔ)言解決方案。如果您需要PDF翻譯。歡迎向譯雅馨翻譯客服人員了解詳細的翻譯流程和翻譯費用或致電:400-8808-295。
上一篇:總結報告翻譯及價(jià)格
下一篇:工程審計報告翻譯及價(jià)格