?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

【深圳好的翻譯公司】韓文合同翻譯成中文大概多少錢?

?

韓文合同翻譯成中文大概多少錢?我國同韓國的合作日益頻繁,合同是在雙方有業(yè)務(wù)合作時經(jīng)常使用到的,當然合同對于企業(yè)來說也是非常重要的,這個時候韓文合同翻譯就顯得尤為重要,企業(yè)在選擇韓文合同翻譯時其價格是首先考慮的問題,那么韓文合同翻譯成中文大概多少錢?大概多久能翻譯好呢?下面來了解下譯雅馨翻譯公司韓文合同翻譯成中文收費標準。

韓文合同翻譯屬于一種法律文本的翻譯,因此,韓文合同翻譯有些詞語要用公文語詞語、特別是酌情使用英文慣用的一套公文語副詞,就會起到使譯文結(jié)構(gòu)嚴謹、邏輯嚴密、言簡意賅的作用。另外,在韓文合同翻譯中,常常由于選詞不當而致詞不達意或者意思模棱兩可,有時甚至表達的是完全不同的含義。因此,韓文合同翻譯就要謹慎選用容易混淆的詞匯。韓文合同翻譯對企業(yè)或者個人來說都是非常重要的,合同對雙方權(quán)利義務(wù)有著明確的劃分,翻譯質(zhì)量十分重要,因此,合同翻譯最好通過專業(yè)翻譯公司來完成翻譯服務(wù)。

韓文合同翻譯成中文收費標準

韓文合同翻譯成中文大概多少錢?韓文合同翻譯收費標準跟其他文件翻譯價格一樣都是按照字數(shù)來計算的,統(tǒng)計方法是根據(jù)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005)標準一般按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字數(shù)×單價/1000計算價格,單位是元/千單詞;如果是中文翻譯成英文,按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字符數(shù)(不計空格)×單價/1000計算價格,單位是元/千字符數(shù)(不計空格),如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計字數(shù)。正常情況下韓文合同翻譯成中文是參考價格為200元/千字起。那么翻譯一份韓文合同多少錢?多久能翻譯好?比如有一份2千字符的韓文合同需要翻譯成中文,就按照參考收費標準200元/千字來計算,那么一份2千字符韓文合同翻譯成中文的價格也就400元多,按照譯員翻譯工作速率來計算正常情況下1-2個工作日就可以翻譯好,其中的包括韓文合同翻譯,以及專業(yè)的排版,當然這個價格只是參考,具體的價格要根據(jù)實際翻譯需求調(diào)整價格。翻譯量大提前溝通協(xié)商可以給予一定的優(yōu)惠。

0

上一篇:【廣州翻譯公司】銀行流水對賬單翻譯成英文要多少錢?

下一篇:產(chǎn)品手冊翻譯

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站