?
房產(chǎn)評估翻譯怎么收費?您需要為房地產(chǎn)評估翻譯多少錢(qián)?近年來(lái),國內移民人數在增加,其中相當一部分人是DIY,他們委托外國律師以這種方式編寫(xiě)自己的材料,在許多移民材料中,財產(chǎn)評估文件是重要的材料之一。房地產(chǎn)評估是房地產(chǎn)價(jià)格評估的全稱(chēng),主要是關(guān)于房地產(chǎn)的評估。由于房地產(chǎn)評估報告的重要性,房地產(chǎn)評估報告的翻譯非常重要。一家在翻譯移民文件方面具有豐富經(jīng)驗的翻譯公司,具有翻譯簽證移民文件的資格。該公司具有雙語(yǔ)公章和英文翻譯圖章的法律效力,使您的翻譯材料在世界范圍內不受阻礙。
房地產(chǎn)翻譯服務(wù)范圍
資產(chǎn)評估報告,房地產(chǎn)交易合同,房地產(chǎn)銷(xiāo)售合同,房地產(chǎn)證明,房地產(chǎn)評估報告等的翻譯
房地產(chǎn)評估翻譯費以1,000字為單位收取。根據翻譯服務(wù)規范第一部分:翻譯(GB / T1936.1-2008)和翻譯服務(wù)翻譯質(zhì)量要求(GB / T18692-2005),價(jià)格通常根據Microsoft Word2010評論/字數/字數×單位計算價(jià)格/ 1000字。如果是中文翻譯成英文,請根據Microsoft Word2010評論/字數/字符數(不包括空格)×單價(jià)/ 1000計算價(jià)格,單位為元/千字符數(不包括空格),如果是PDF文檔,您可以使用該工具將其轉換為Word文檔以進(jìn)行Word計數。那么,以千字為單位的財產(chǎn)評估翻譯多少錢(qián)?一般情況下,房地產(chǎn)評估翻譯的參考價(jià)格為170-300元/ 1000字。房地產(chǎn)評估的實(shí)際翻譯價(jià)格以我們的實(shí)時(shí)報價(jià)為準,因為我公司還將根據實(shí)際翻譯項目調整價(jià)格。大量翻譯可以??有一定的折扣,雙方都需要事先溝通和談判。
除財產(chǎn)評估外,移民還需要翻譯哪些材料?
來(lái)自不同國家的移民需要翻譯的材料也有所不同。例如,由于移民類(lèi)型的不同,澳大利亞移民簽證翻譯需要翻譯的材料也有所不同。
技術(shù)移民需要翻譯:戶(hù)口簿,結婚證,離婚證,存款證,帳戶(hù)明細表,工資單,稅款,股票賬單等。
投資移民的需求翻譯包括:房地產(chǎn),購買(mǎi)合同,營(yíng)業(yè)執照,審計報告,合同,資產(chǎn)負債表,損益表,稅務(wù)證明。
雇主需要翻譯給擔保移民的材料包括:教育,文憑,職業(yè)資格,推薦信,工作證明等。