?
標簽:法律合同翻譯、租船合同翻譯、購房合同翻譯件、商務(wù)合同翻譯、電子合同翻譯、供貨合同翻譯、深圳合同翻譯,合同翻譯 作者:譯雅馨翻譯公司
合同翻譯中首先需要了解什么是合同。稱為契約、協(xié)議。是平等的當(dāng)事人之間設(shè)立、變更、終止民事權(quán)利義務(wù)關(guān)系的協(xié)議。合同作為一種民事法律行為。是當(dāng)事人協(xié)商一致的產(chǎn)物。是兩個以上的意思表示相一致的協(xié)議。只有當(dāng)事人所作出的意思表示合法。合同才具有國家法律約束力。依法成立的合同從成立之日起生效。具有國家法律約束力。合同也是當(dāng)事人或當(dāng)事雙方之間設(shè)立、變更、終止民事關(guān)系的協(xié)議。
一、合同翻譯特點:
1.合同翻譯中會有結(jié)構(gòu)復(fù)雜的復(fù)合句。要翻譯好結(jié)構(gòu)復(fù)雜的復(fù)合句。首先要了解介紹合同合同的句式特點。合同的表達必須完整、細致、嚴謹、明晰。而英語的復(fù)合句??梢园鄠€從句。從句之間的關(guān)系可能包容、限定。也可能并列平行。因此。在合同中較多使用復(fù)合句能夠?qū)⒏鞣降臋?quán)利和義務(wù)在有限的條款中完整明確地體現(xiàn)出來。確保合同句子結(jié)構(gòu)的嚴謹性。以及文意的嚴密、細致。但是復(fù)合句中往往包含若干從句、修飾語等等。有時會顯得臃腫、晦澀。無疑會增加理解英文合同的難度。與此同時也增加了合同翻譯的難度。
2.合同翻譯復(fù)合句的掌握翻譯方法。合同中英文復(fù)合句的出現(xiàn)頻率高。句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜。邏輯性強。無疑給譯者增添了許多困難。但是。無論多長的句子。多么復(fù)雜的結(jié)構(gòu)。它們都是由一些基本的成分組成的。只要弄清了合同原文的句法結(jié)構(gòu)。找出整個句子的中心內(nèi)容及各層意思。然后分析各層意思之間的邏輯關(guān)系。再按漢語的特點和表達方式組織譯文就可以保證合同翻譯的準確性。
3.合同翻譯中合同的標的與技術(shù)有密切聯(lián)系。不同類型的合同有不同的技術(shù)內(nèi)容。我們在翻譯中應(yīng)該遵循合同本身特點理解去翻譯。不可盲目去翻譯。
4.合同翻譯中的合同履行環(huán)節(jié)多。遵循合同翻譯。我們應(yīng)該準確、真實去翻譯原文。
5.合同翻譯中掌握合同中法律調(diào)整具有多樣性。
6.掌握專門名詞和術(shù)語的解釋條款。由于合同專業(yè)性較強。當(dāng)事人應(yīng)對合同中出現(xiàn)的關(guān)鍵性名詞。或雙方當(dāng)事人認為有必要明確其范圍、意義的術(shù)語。以及因在合同文本中重復(fù)出現(xiàn)而被簡化了的略語作出解釋。避免事后糾紛。
二、合同翻譯的類型:
法律合同翻譯、租船合同翻譯、購房合同翻譯件、商務(wù)合同翻譯、電子合同翻譯、供貨合同翻譯、 合同翻譯、技術(shù)開發(fā)合同翻譯、技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同翻譯、技術(shù)咨詢合同翻譯、合同翻譯網(wǎng)站
三、合同翻譯語種
英語合同翻譯、英文合同翻譯、俄語合同翻譯、法語合同翻譯、合同英語翻譯、合同越南語翻譯、 合同緬甸語語翻譯、 合同法語翻譯、 合同意大利語翻譯、 合同阿拉伯語翻譯、 合同葡萄牙語翻譯、 合同荷蘭語翻譯、合同俄語翻譯、 合同德語翻譯、 合同西班牙語翻譯、 合同韓語翻譯、 合同日語翻譯、 合同泰語翻譯、等其他合同語種翻譯
四、合同翻譯價格
源語種 | 翻譯方向 | 商務(wù)級 | 專業(yè)級 | 出版級 |
---|---|---|---|---|
中文 | 英文 | 180-240 | 260-420 | 450-750 |
英文 | 中文 | 180-280 | 285-450 | 460-780 |
日/韓 | 中文 | 200-300 | 320-500 | 550-900 |
中文 | 日/韓 | 250-350 | 355-580 | 600-950 |
法/德/俄 | 中文 | 290-390 | 400-650 | 600-1000 |
中文 | 法/德/俄 | 300-400 | 450-780 | 650-1200 |
西/葡/意 | 中文 | 380-460 | 470-570 | 580-1300 |
中文 | 西/葡/意 | 400-480 | 485-590 | 600-1500 |
蒙語/阿拉伯語/越南語/泰語/荷蘭語/老撾語 | 中文 | 450-540 | 580-600 | 620-1600 |
中文 | 蒙語/阿拉伯語/越南語/泰語/荷蘭語/老撾語 | 450-640 | 660-680 | 700-1600 |
藏語 | 中文 | 450-850 | 880-900 | 920-1600 |
中文 | 藏語 | 580-920 | 940-960 | 980-1600 |
維語 | 中文 | 550-800 | 850-900 | 920-1600 |
中文 | 維語 | 580-920 | 940-960 | 980-1600 |
滿文 | 中文 | 600-650 | 680-720 | 740-1600 |
中文 | 滿文 | 650-700 | 750-800 | 760-1600 |
馬來/印尼/柬埔寨/緬甸語 | 中文 | 550-600 | 620-660 | 680-1600 |
中文 | 馬來/印尼/柬埔寨/緬甸語 | 650-700 | 720-760 | 720-1600 |
丹麥語/芬蘭語 | 中文 | 400-850 | 880-920 | 940-1600 |
中文 | 丹麥語/芬蘭語 | 550-880 | 900-940 | 960-1600 |
波蘭語/土耳其 | 中文 | 550-780 | 800-840 | 860-1600 |
中文 | 波蘭語/土耳其 | 600-800 | 820-860 | 880-1600 |
瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克 | 中文 | 650-780 | 900-940 | 960-1800 |
中文 | 瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克 | 680-850 | 920-960 | 980-1900 |
備注說明 |
1.字數(shù)統(tǒng)計:中譯外和外譯中按中文字符數(shù)計算字數(shù);外譯外按原語種字詞數(shù)計算字數(shù)。稿件字數(shù)統(tǒng)計按Microsoft Word 菜單"工具"-"字數(shù)統(tǒng)計"-"字符數(shù)(不計空格)" 一項統(tǒng)計為準。如果是圖片的文字另計。僅有英文稿的折算中文字數(shù)方法為英文單詞數(shù)×(1.8-2.0)。 2.加急稿件價格30%-40%的加急費。 3.免費市內(nèi)快遞、免費提供譯稿的打印稿及電子文檔。 4.500字以內(nèi)的按500字計算。500-1000字的按1000字計算。1000字以上的按實際字數(shù)計算。 5.有特殊翻譯需求請來電咨詢。 |
五、合同翻譯公司
譯雅馨翻譯中心涉及各行各業(yè)。對翻譯領(lǐng)域要求精而細;翻譯質(zhì)量通過了ISO9001質(zhì)量管理體系認證。并擁有非常雄厚的專業(yè)翻譯領(lǐng)域經(jīng)驗和實力。目前。公司譯員人才庫已積累萬人。他們分屬于不同的翻譯領(lǐng)域。全都具有多年的翻譯經(jīng)驗。另外。公司召集多名海歸譯員及翻譯能力突出者組成行業(yè)專家審核小組。對稿件的翻譯質(zhì)量進行反復(fù)審核及校對。保證翻譯質(zhì)量的穩(wěn)定性。做到翻譯精確、簡明、嚴謹;措辭專業(yè)。內(nèi)容規(guī)范。經(jīng)過長期的積累。公司已將翻譯服務(wù)范圍涵蓋操作手冊翻譯的所有領(lǐng)域。并將來稿類型按照不同方式進行細分以分配不同的譯員為廣大公司服務(wù)。來確保客戶翻譯稿件文字與內(nèi)容的專業(yè)性。
我們譯雅馨翻譯公司的譯員都具有博士研究生、留學(xué)碩士研究生等資格譯員、都持有專業(yè)翻譯資格居留卡。同時是行業(yè)中資深譯員。外籍母語譯員等精英組成。其中不乏高校導(dǎo)師、海歸博士、一線研究人員、語言學(xué)專家。我們譯雅馨湖南翻譯公司憑借其多年來在多語種翻譯的經(jīng)驗和精湛的團隊管理經(jīng)驗。我們服務(wù)宗旨是竭誠為每一位客戶提供高質(zhì)量翻譯水平的專業(yè)翻譯服務(wù)公司。著力打造"中國的翻譯公司第一品牌"。譯雅馨翻譯公司對于譯者的專業(yè)功底和語言的靈活應(yīng)用有著較高的要求。我們翻譯公司具有跨領(lǐng)域翻譯專家團隊。團隊中的譯員大多具有專業(yè)背景和多年從事該領(lǐng)域翻譯的資深博士或者教授。100%能夠保證翻譯質(zhì)量。
六、譯雅馨翻譯公司在合同翻譯公司的優(yōu)勢
湖南譯雅馨翻譯公司就是一家總部位于湖南省會城市深圳市。是一家專業(yè)從事多語種翻譯服務(wù)的企業(yè)。湖南譯雅馨翻譯公司是面向全球、涵蓋多種語言的專業(yè)涉外翻譯機構(gòu)。以“質(zhì)量第一??蛻糁辽?。誠信服務(wù)。溝通世界”的服務(wù)宗旨。精心細致、孜孜以求為海內(nèi)外客戶提供最佳的翻譯服務(wù)。在全球范圍內(nèi)。擁有一支資深的譯員團隊。是由外籍專業(yè)人士、留學(xué)歸國專家、北外清華的專家教授和各行業(yè)資深專業(yè)人士組成的一流湖南翻譯公司管理團隊。其中有國家級譯審、留學(xué)人員、科研院所的專業(yè)翻譯人員和多年翻譯經(jīng)驗的外語專業(yè)人員約數(shù)十名。各語種各領(lǐng)域優(yōu)秀翻譯1000多名。同時擁有強大翻譯資源和專家技術(shù)支持。確保按時、準確在客戶規(guī)定時間內(nèi)完成翻譯任務(wù)。經(jīng)過不懈努力。譯雅馨翻譯已得到幾十個國外駐華大使館、湖南電視臺、中南大學(xué)、中冶集團、國內(nèi)多家上市公司等企事業(yè)單位的高度認可和好評。
湖南翻譯公司譯雅馨翻譯公司是一家專業(yè)的語言翻譯機構(gòu)。近年來已順利與多家知名上市企業(yè)合作以及與國外企業(yè)深度合作。我們期待與您的合作。我們以專業(yè)優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量。高效快速的反應(yīng)。采用免費終身售后服務(wù)。貼心的服務(wù)。實現(xiàn)了從翻譯到維護的一站式服務(wù)。便捷靈活的付款方式。完善盡責(zé)的售后服務(wù)立足湖南。服務(wù)全國以及全球。憑借人才優(yōu)勢、服務(wù)質(zhì)量。每年為北京、上海、廣州、南京、蘇州、深圳、武漢、杭州等地客戶提供2525千萬字合同翻譯服務(wù)。自2008年至今。我們的客戶投訴率為零。譯員出色的翻譯能力和高質(zhì)量翻譯水準得到客戶一致好評。
如果您有翻譯方面的任何需求 。歡迎致電譯雅馨翻譯中心熱線: 400-8808-295或者24小時服務(wù)熱線18038126442?;蛘呶⑿抛稍儯ㄎ⑿磐枺?8025469690)。我們譯雅馨翻譯中心將竭誠為您服務(wù)。
上一篇:中文翻譯泰語翻譯
下一篇:新能源英文翻譯