?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

法院認可的翻譯公司需要具備什么條件與翻譯資質(zhì)

?

小標題:法院指定翻譯公司。法院認可翻譯機構。法律翻譯。法院英文翻譯  文章來(lái)源:深圳翻譯公司  作者:譯雅馨翻譯公司

  隨著(zhù)國家近年來(lái)的“一路一帶”政策實(shí)行。對國內企業(yè)來(lái)說(shuō)是一把雙刃劍。既是挑戰也機遇隨。著(zhù)中外在經(jīng)貿。文化等領(lǐng)域的合作交流的增多。國際貿易的發(fā)展。與外國人做生意變得平常。但產(chǎn)生的經(jīng)濟糾紛也是層出不窮。涉外民事案件、商務(wù)經(jīng)濟事案件訴訟也隨之增加。其中涉及的案件有涉外婚姻離婚案件、勞務(wù)合同、買(mǎi)賣(mài)合同、信用證糾紛、股權轉讓糾紛案件逐年增多。因此。要想“一帶一路”上企業(yè)和個(gè)人能夠迅速發(fā)展和保障自身利益。就必須選擇專(zhuān)業(yè)律師為自己保駕護航。同時(shí)減少不必要法律糾紛就應該選擇一家更為專(zhuān)業(yè)精通法律翻譯公司來(lái)為自己服務(wù)。最為妥當。

  我們國家最早關(guān)于法院處理的一些涉外案件中需要對外文進(jìn)行翻譯的翻譯文件資料的。法院一般會(huì )指定特定的翻譯公司來(lái)為其提供翻譯服務(wù)。但是隨著(zhù)翻譯行業(yè)蓬勃發(fā)展行業(yè)行業(yè)越來(lái)越規范。近些年。只要是正規注冊的翻譯公司。其翻譯的材料法院都是予以認可。和法院相關(guān)的證件證明材料翻譯可能有離婚判決書(shū)翻譯、戶(hù)口本翻譯、身份證翻譯、離婚訴訟書(shū)翻譯等。還有法庭證據翻譯?;蛘哙]件翻譯。只要是涉及到和法院正在審理的案件相關(guān)聯(lián)。取證的文件材料如果不是中文版本。都可能需要翻譯公司。

  一、法院認可的翻譯公司需要具備什么條件?

  1.只要是注冊了的翻譯公司都可以說(shuō)是法院認可的翻譯公司。對于翻譯后的文章。原文跟譯文需該公司蓋翻譯章。民訴法及其相關(guān)的法律和司法解釋并沒(méi)有規定翻譯文件必須是由法院指定的翻譯機構翻譯的。雙方當事人可以協(xié)商確定有資質(zhì)的翻譯機構。

  2.法院認可的翻譯公司需要那些資質(zhì)或者法院認可或者承認的翻譯公司需要具備以下資質(zhì)。(1)擁有中英文翻譯專(zhuān)用章及中英文公司名稱(chēng)對照。(2)中文公司全稱(chēng)須有“翻譯”字樣。不能以“咨詢(xún)服務(wù)、文化傳播、科技發(fā)展、信息技術(shù)公司”等名稱(chēng)進(jìn)行翻譯蓋章。(3)英文公司全稱(chēng)須有“Translation”字樣。(4)擁有公安局備案編碼專(zhuān)業(yè)翻譯章。

  二、我們國家法院對起訴文件翻譯為外文翻譯的資質(zhì)具體要求:

  1、當事人提供的主體資格、證據資料的中文譯本是否必須由人民法院指定的翻譯機構出具;中國最高法院:民訴法及其相關(guān)的法律和司法解釋并沒(méi)有規定翻譯文件必須是由法院指定的翻譯機構翻譯的。雙方當事人可以協(xié)商確定有資質(zhì)的翻譯機構(翻譯公司營(yíng)業(yè)執照經(jīng)營(yíng)范圍須載明:翻譯服務(wù);公司翻譯公司主體名稱(chēng)需為:含有“翻譯服務(wù)”字樣)。

  2、起訴文件翻譯為外人的法院對起訴文件翻譯的要求;省最高法院:向法院提供證據一般應當提供原件或原物;提交外文書(shū)證。必須附有具有翻譯資質(zhì)的機構或人員制作的中文譯本;若證據系在港澳臺地區或國外形成的。還應履行相應的公證、認證手續。提供證人證言的。證人須親自出庭作證(證人確因困難不能出庭的五種情節除外)。否則。將承擔證據無(wú)效或證人證言不被采信的風(fēng)險。

  三、法院認可的翻譯公司的翻譯資質(zhì)需具備以下要求:

  1. 要有國家工商局正規注冊且頒發(fā)的翻譯公司的營(yíng)業(yè)執照。即正規注冊的翻譯公司。

  2. 翻譯公司的公章必須帶有“翻譯服務(wù)***公司”的字樣。有些公司具有翻譯資格。但是公章并不帶有“翻譯服務(wù)**公司”字樣。

  3. 翻譯公司的公章除了帶有“翻譯服務(wù)***公司”的字樣外。還要含有英文的公司名稱(chēng)。也是就翻譯公章要有英文名稱(chēng)。

  4.翻譯公司除了翻譯公司主體名稱(chēng)含有服務(wù)外。其經(jīng)營(yíng)范圍主要范圍主體也必須含有翻譯服務(wù)字樣。

  5.提交起訴文件翻譯文上含有:(1)宣誓證明詞;要注明此翻譯件與原文相符且翻譯無(wú)誤。(2)翻譯資格證書(shū)全稱(chēng)與等級。(3)翻譯員簽字。(4)翻譯公司名稱(chēng)、地址、電話(huà)。(5)翻譯公司蓋章。

  四、譯雅馨翻譯公司關(guān)于法院相關(guān)的翻譯資料范圍

  與法庭相關(guān)聯(lián)的資料翻譯主要是辦理的案件中涉及的人和事需要提供的一些證明材料或者案件證據等比如說(shuō)戶(hù)口本翻譯、護照翻譯、委托書(shū)公證翻譯;出生證明翻譯、親屬關(guān)系證明翻譯、結婚證書(shū)翻譯;還有就是證據類(lèi)。比如錄音材料翻譯、郵件翻譯、微信聊天記錄翻譯、案件現場(chǎng)證據描述翻譯、個(gè)人陳述翻譯、財產(chǎn)所有權證件翻譯等等。通常涉及到與法庭相關(guān)的翻譯。主要是案件當事人有外籍人員?;蛘甙讣婕昂M馐乱?。中文作為唯一的官方語(yǔ)言。法庭對涉案的材料要求提交中文版式。

  五、譯雅馨翻譯公司關(guān)于法院認可的翻譯公司翻譯區域

  基本國內所有的省市地區的法院案件材料如果需要。我們都可以做。在北京、上海、天津等。國外也可以因為我們的翻譯資質(zhì)是國際通用的。如果您在涉外案件中有資料需要翻譯。譯雅馨翻譯公司會(huì )盡全力為您做好翻譯工作。我們的筆譯和口譯服務(wù)在行業(yè)中都是一流的。翻譯團隊不但有人才優(yōu)勢。而且都具有十年以上翻譯經(jīng)驗。為您提供專(zhuān)業(yè)、高效服務(wù)的涉外翻譯服務(wù)。

  譯雅馨翻譯公司是一家國內和國外法院承認的有資質(zhì)的翻譯公司。我們翻譯的證件證明材料翻譯也得到了法庭認可。是成立十年來(lái)正規的翻譯公司。我們有強大的翻譯人才隊伍。如果您有翻譯需求。歡迎隨時(shí)聯(lián)系我們。我們將會(huì )為您提供專(zhuān)業(yè)權威的服務(wù)。希望能為大家提供幫助!我們對翻譯服務(wù)做到精準、快速的翻譯、提供安全保密保障。如果您有翻譯方面的任何需求 。歡迎致電譯雅馨翻譯公司熱線(xiàn): 400-8808-295譯雅馨翻譯公司將竭誠為您服務(wù)。

 

0

上一篇:長(cháng)沙國外駕照換證最新流程 國外駕照換國內駕照車(chē)管所最新要求

下一篇:最新文學(xué)翻譯之文學(xué)術(shù)語(yǔ)翻譯詞匯大全

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站