?
摘要:在翻譯服務(wù)的選擇上。除了翻譯公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量和翻譯經(jīng)驗外。最關(guān)心的是翻譯公司的報價(jià)。如何在同樣的條件下選擇最實(shí)惠的翻譯價(jià)格也是人們關(guān)注的焦點(diǎn)。因此。如何才能找到最實(shí)惠的翻譯公司。就必須了解翻譯公司的收費標準是如何界定的。譯雅馨翻譯公司的收費標準主要由許多因素決定。如翻譯材料的難度、目標語(yǔ)言、專(zhuān)業(yè)要求、提交時(shí)間等。并且翻譯質(zhì)量和等級也會(huì )有不同的翻譯公司收費標準。
在翻譯服務(wù)的選擇上。除了翻譯公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量和翻譯經(jīng)驗外。最關(guān)心的是翻譯公司的報價(jià)。如何在同樣的條件下選擇最實(shí)惠的翻譯價(jià)格也是人們關(guān)注的焦點(diǎn)。因此。如何才能找到最實(shí)惠的翻譯公司。就必須了解翻譯公司的收費標準是如何界定的。
譯雅馨翻譯公司的收費標準主要由許多因素決定。如翻譯材料的難度、目標語(yǔ)言、專(zhuān)業(yè)要求、提交時(shí)間等。并且翻譯質(zhì)量和等級也會(huì )有不同的翻譯公司收費標準。以下是 譯雅馨翻譯公司不同類(lèi)型翻譯服務(wù)建立的翻譯公司的標準翻譯標準。即文件的翻譯。翻譯公司的收費標準主要采用千字統計法計算。由于語(yǔ)言和用途的不同。翻譯公司的收費標準可分為閱讀水平、商業(yè)水平、高級業(yè)務(wù)水平、專(zhuān)業(yè)水平和出版水平。譯雅馨翻譯公司之所以對原稿進(jìn)行分類(lèi)。是因為客戶(hù)可以迅速分辨出翻譯原稿的難度和實(shí)際使用情況。并能準確地獲得翻譯引文。
翻譯公司字數統計標準。字數統計方法:中文手稿:MicrosoftWord菜單"工具->;"word count"顯示字符數(不包括空格);英文手稿基于MicrosoftMenu"工具"->;"word count"表示單詞×2的數量(根據實(shí)際的中文翻譯估計)。
翻譯實(shí)施標準介紹。1.質(zhì)量描述。翻譯水平閱讀水平。業(yè)務(wù)水平。高級。業(yè)務(wù)水平。專(zhuān)業(yè)水平。出版水平。文件使用閱讀文件理解。個(gè)人參考個(gè)人或公司業(yè)務(wù)數據文件主要困難或要求稍高的質(zhì)量。高水平或國外客戶(hù)閱讀專(zhuān)業(yè)文件。專(zhuān)利文件。專(zhuān)業(yè)文件外國SCI。EI期刊貢獻。專(zhuān)業(yè)詞匯在專(zhuān)業(yè)書(shū)籍中發(fā)表的比例為5%≤5%≤10%-20%-40%。專(zhuān)業(yè)詞匯≤50%信函。郵件。文章。網(wǎng)站一般內容閱讀招標。合同。網(wǎng)站。簡(jiǎn)介。簡(jiǎn)歷。推薦信。移民等常見(jiàn)商務(wù)文件?;?。機械。石油。地質(zhì)等商業(yè)領(lǐng)域。專(zhuān)業(yè)詞匯更多宣傳。技術(shù)手冊。手冊等圖書(shū)和論文待出版翻譯修訂高級口譯翻譯修訂(英國。日本和韓國)排版CAT技術(shù)機檢質(zhì)量高級翻譯員翻譯專(zhuān)家水平審校(英國。日本和韓國)排版CAT技術(shù)機器檢查質(zhì)量一審專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域翻譯員修訂CAT技術(shù)機器檢查質(zhì)量專(zhuān)業(yè)二審教師CAT技術(shù)審查員在行業(yè)領(lǐng)域的技術(shù)機器檢查質(zhì)量不影響對其他誤用單詞的理解。語(yǔ)言流利性的準確性。以及高級翻譯和評論教師的語(yǔ)言流利性的研究。它滿(mǎn)足了目標語(yǔ)、成語(yǔ)、專(zhuān)業(yè)名詞和語(yǔ)感術(shù)語(yǔ)的準確性。滿(mǎn)足了論文出版的翻譯要求。
源語(yǔ)種 | 翻譯方向 | 普通級 | 商務(wù)級 | 專(zhuān)業(yè)級 | 出版級 |
---|---|---|---|---|---|
文件翻譯用途說(shuō)明 | 適用于普通閱讀文件。如:郵件、書(shū)信閱讀參考等文件 | 適用于合同協(xié)議、章程、標書(shū)等常見(jiàn)的商務(wù)文件 | 適用于宣傳手冊、技術(shù)手冊、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、使用說(shuō)明書(shū)、技術(shù)資料等文件 | 適用于出版。論文、學(xué)術(shù)、科研等文件 | |
中文 | 英文 | 135-170 | 180-240 | 260-420 | 450-750 |
英文 | 中文 | 150-165 | 180-280 | 285-450 | 460-780 |
日/韓 | 中文 | 185-195 | 200-300 | 320-500 | 550-900 |
中文 | 日/韓 | 180-200 | 250-350 | 355-580 | 600-950 |
法/德/俄 | 中文 | 260-280 | 290-390 | 400-650 | 600-1000 |
中文 | 法/德/俄 | 280-320 | 300-400 | 450-780 | 650-1200 |
西/葡/意 | 中文 | 300 | 380-460 | 470-570 | 580-1300 |
中文 | 西/葡/意 | 320 | 400-480 | 485-590 | 600-1500 |
蒙語(yǔ)/阿拉伯語(yǔ)/越南語(yǔ)/泰語(yǔ)/荷蘭語(yǔ) | 中文 | 400-480 | 500-700 | 720-1000 | 1100-2000 |
中文 | 蒙語(yǔ)/阿拉伯語(yǔ)/越南語(yǔ)/泰語(yǔ)/荷蘭語(yǔ) | 450-580 | 590-790 | 800-1200 | 1300-2400 |
藏語(yǔ) | 中文 | 550-700 | 800-850 | 880-900 | 920-1600 |
中文 | 藏語(yǔ) | 500-700 | 880-920 | 940-960 | 980-1600 |
維語(yǔ) | 中文 | 550-700 | 750-800 | 850-900 | 920-1600 |
中文 | 維語(yǔ) | 500-700 | 900-920 | 940-960 | 980-1600 |
滿(mǎn)文 | 中文 | 450-500 | 600-650 | 680-720 | 740-1600 |
中文 | 滿(mǎn)文 | 450-550 | 650-700 | 750-800 | 760-1600 |
馬來(lái)/印尼/柬埔寨/緬甸語(yǔ) /老撾語(yǔ) | 中文 | 560-800 | 810-980 | 1000-1600 | 1600+ |
中文 | 馬來(lái)/印尼/柬埔寨/緬甸語(yǔ)/老撾語(yǔ) | 570-880 | 890-1100 | 1150-1700 | 1700+ |
丹麥語(yǔ)/芬蘭語(yǔ) | 中文 | 520-750 | 800-850 | 880-920 | 940-1600 |
中文 | 丹麥語(yǔ)/芬蘭語(yǔ) | 540-800 | 850-880 | 900-940 | 960-1600 |
波蘭語(yǔ)/土耳其 | 中文 | 530-750 | 750-780 | 800-840 | 860-1600 |
中文 | 波蘭語(yǔ)/土耳其 | 540-720 | 770-800 | 820-860 | 880-1600 |
瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克/匈牙利 | 中文 | 465-650 | 750-780 | 900-940 | 960-1800 |
中文 | 瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克/匈牙利 | 475-700 | 800-850 | 920-960 | 980-1900 |
如果您有翻譯方面的任何需求 。歡迎致電譯雅馨翻譯公司熱線(xiàn): 400-8808-295。
《本文章內容由譯雅馨翻譯中心原創(chuàng )發(fā)布??晒┐蠹覅⒖?。未經(jīng)公司授權請勿用于商務(wù)用途。如經(jīng)授權轉載請備注文章來(lái)源鏈接http://prem-international.com/fanyidongtai/1469.html》
上一篇:廣州與深圳日語(yǔ)陪同翻譯一天多少錢(qián)
下一篇:合同俄語(yǔ)翻譯中文方法介紹