?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

一本80000字使用說(shuō)明書(shū)翻譯多少錢(qián)

?

  產(chǎn)品手冊或是設備使用手冊是使用的性能描述。它們通過(guò)使用應用程序樣式來(lái)使人們理解和理解用法。從而以相對詳細的方式表示用法。說(shuō)明書(shū)的內容真實(shí)、科學(xué)、層次分明、通俗實(shí)用。隨著(zhù)國內對外開(kāi)放的不斷發(fā)展和“進(jìn)口”與“走出去”相結合。多功能全球化程度不斷加深。因此。對使用說(shuō)明的翻譯要求越來(lái)越高。隨著(zhù)國內外企業(yè)關(guān)系的日益密切。對翻譯的需求也越來(lái)越大。

  用戶(hù)手冊是消費者理解和使用相關(guān)信息的最重要的載體。對其性能、使用和注意事項提出了詳細而具體的建議。因此。用戶(hù)手冊的翻譯服務(wù)必須確保翻譯服務(wù)信息的完整性和準確性。即用戶(hù)手冊的翻譯。最重要的服務(wù)原則是。翻譯服務(wù)在完整和準確的說(shuō)明中的使用不僅關(guān)系到詳細的使用建議。而且在促進(jìn)使用和保護權利方面也起著(zhù)重要的作用。因此。說(shuō)明書(shū)的翻譯服務(wù)必須是準確的。

  使用手工翻譯是在任何場(chǎng)合下正式展示商品使用材料。對誤譯的容忍度很低。因此。通過(guò)權威翻譯小組的高級翻譯來(lái)完成這一工作更為合適。

  中外在貿易和文化交流方面有著(zhù)獨特的地理優(yōu)勢。隨著(zhù)國內外機構關(guān)系的日益密切。對人工翻譯服務(wù)的需求也在增加。使用人工翻譯服務(wù)是一項常見(jiàn)的手工翻譯服務(wù)項目。也是我們特別擅長(cháng)的翻譯服務(wù)之一。那么。一本80000字使用說(shuō)明書(shū)翻譯多少錢(qián)?

源語(yǔ)種 翻譯方向 普通級 商務(wù)級 專(zhuān)業(yè)級 出版級
翻譯說(shuō)明 適用于普通閱讀文件。如:郵件、書(shū)信閱讀參考等文件 適用于合同協(xié)議、章程、標書(shū)等常見(jiàn)的商務(wù)文件 適用于宣傳手冊、技術(shù)手冊、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、使用說(shuō)明書(shū)、技術(shù)資料等文件 適用于出版。論文、學(xué)術(shù)、科研等文件
中文 英文 135-170 180-240 260-420 450-750
英文 中文 150-165 180-280 285-450 460-780
日/韓 中文 185-195 200-300 320-500 550-900
中文 日/韓 180-200 250-350 355-580 600-950
法/德/俄 中文 260-280 290-390 400-650 600-1000

        按照專(zhuān)業(yè)等級的英語(yǔ)價(jià)格來(lái)計算,80000/1000*260元/千字=20800元,由此計算得知,一本80000字使用說(shuō)明書(shū)翻譯需要20800元。

  如果您有翻譯方面的任何需求 。歡迎致電譯雅馨翻譯公司熱線(xiàn): 400-8808-295。

  《本文章內容由譯雅馨翻譯中心原創(chuàng )發(fā)布??晒┐蠹覅⒖?。未經(jīng)公司授權請勿用于商務(wù)用途。如經(jīng)授權轉載請備注文章來(lái)源鏈接http://prem-international.com/changjianwenti/1476.html

0

上一篇:如何找翻譯公司其中翻譯公司收費如何呢

下一篇:財務(wù)翻譯一般涉及哪些企業(yè)及財務(wù)翻譯要求

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站