?
多語(yǔ)種網(wǎng)站是目前許多企業(yè)喜歡做的一種網(wǎng)站。所涉及的翻譯語(yǔ)言種類(lèi)繁多。一般來(lái)說(shuō)。中文、日文、德文和法文是常見(jiàn)的網(wǎng)站語(yǔ)言。譯雅馨翻譯公司譯者認為。網(wǎng)站翻譯應該按照潛在客戶(hù)的文化習慣。以適當的形式、合理的布局和內容呈現。這樣才能準確傳達信息。充分發(fā)揮良好的宣傳效果。成為企業(yè)對外貿易的交流平臺。多年來(lái)。翻譯網(wǎng)站和網(wǎng)頁(yè)被廣泛應用于各個(gè)行業(yè)。被稱(chēng)為完美的翻譯水平和精湛的網(wǎng)站制作技術(shù)。深受?chē)鴥韧饪蛻?hù)的好評。
多語(yǔ)種網(wǎng)站是目前許多企業(yè)喜歡做的一種網(wǎng)站。所涉及的翻譯語(yǔ)言種類(lèi)繁多。一般來(lái)說(shuō)。中文、日文、德文和法文是常見(jiàn)的網(wǎng)站語(yǔ)言。譯雅馨翻譯譯者認為。網(wǎng)站翻譯應該按照潛在客戶(hù)的文化習慣。以適當的形式、合理的布局和內容呈現。這樣才能準確傳達信息。充分發(fā)揮良好的宣傳效果。成為企業(yè)對外貿易的交流平臺。
網(wǎng)站翻譯收費標準
網(wǎng)站的翻譯費用有一定的收費標準。一般的網(wǎng)站翻譯報價(jià)由以下因素決定:
1.翻譯語(yǔ)言。普通英語(yǔ)價(jià)格相對較低。小語(yǔ)種。特別是稀有語(yǔ)言。價(jià)格相對較高。
2.翻譯時(shí)間。也就是說(shuō)。翻譯稿的交付是否有時(shí)限。如果你限制交付時(shí)間。你將需要占用我們更多的口譯資源?;蛘呷绻谧g員不得不加班。一般的價(jià)格就必須提高。
3.翻譯的字數。即網(wǎng)站翻譯的總工作量。也是收費的依據。
4.翻譯困難主要與網(wǎng)站的實(shí)際內容有關(guān)。涉及大量專(zhuān)業(yè)或技術(shù)詞匯。而且價(jià)格也有所提高。
網(wǎng)站翻譯過(guò)程
1.網(wǎng)站需求分析翻譯:與客戶(hù)溝通。確定需要翻譯的內容和不需要本地化的部分;
2.網(wǎng)站中的所有頁(yè)面功能標識符和圖片文本應翻譯如下:
3.提取網(wǎng)站中需要翻譯的具體頁(yè)面內容。進(jìn)行網(wǎng)站頁(yè)面翻譯工作;
4.網(wǎng)頁(yè)代碼翻譯:用目標語(yǔ)言替換源語(yǔ)言。并調整html代碼以使網(wǎng)頁(yè)本地化;
5.網(wǎng)站后臺程序翻譯:后臺界面翻譯和處理。運行程序本地化開(kāi)發(fā);
6.網(wǎng)站翻譯測試:發(fā)布本地化測試版本、試用版、版本測試。以確保網(wǎng)站正常運行;
7.網(wǎng)站翻譯和發(fā)布:發(fā)布網(wǎng)站的正式運行版本。
網(wǎng)站翻譯語(yǔ)言
可供您選擇的語(yǔ)言有30多種。日文網(wǎng)站翻譯、日本網(wǎng)站翻譯、法語(yǔ)網(wǎng)站翻譯、德語(yǔ)網(wǎng)站翻譯、俄文網(wǎng)站翻譯、意大利網(wǎng)站翻譯、西班牙網(wǎng)站翻譯、韓國網(wǎng)站翻譯、泰國網(wǎng)站翻譯等等。
網(wǎng)站翻譯范圍
譯雅馨翻譯專(zhuān)業(yè)提供高質(zhì)量的網(wǎng)站翻譯服務(wù)??蓪⒅形木W(wǎng)站翻譯成英文、英文網(wǎng)站。以及其他語(yǔ)言。包括政府網(wǎng)站翻譯、商務(wù)網(wǎng)站翻譯、外貿網(wǎng)站翻譯、旅游網(wǎng)站翻譯、網(wǎng)站企業(yè)簡(jiǎn)介翻譯等。
譯雅馨翻譯有限公司在網(wǎng)站本地化翻譯領(lǐng)域積累了深厚的翻譯經(jīng)驗。網(wǎng)站翻譯項目部由具有專(zhuān)業(yè)翻譯經(jīng)驗的翻譯人員和網(wǎng)站建設程序員組成。多年來(lái)。翻譯網(wǎng)站和網(wǎng)頁(yè)被廣泛應用于各個(gè)行業(yè)。被稱(chēng)為完美的翻譯水平和精湛的網(wǎng)站制作技術(shù)。深受?chē)鴥韧饪蛻?hù)的好評。
如果您有翻譯方面的任何需求 。歡迎致電譯雅馨翻譯公司熱線(xiàn): 400-8808-295。
《本文章內容由譯雅馨翻譯中心原創(chuàng )發(fā)布??晒┐蠹覅⒖?。未經(jīng)公司授權請勿用于商務(wù)用途。如經(jīng)授權轉載請備注文章來(lái)源鏈接http://prem-international.com/fanyidongtai/1556.html》