?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

專(zhuān)業(yè)翻譯公司的筆譯翻譯流程是怎樣的?

?

一般而言。企業(yè)在選擇翻譯公司時(shí)。了解翻譯公司的翻譯流程是非常有必要的。尤其對于筆譯翻譯而言。更需要專(zhuān)業(yè)的翻譯流程。下面。譯雅馨君與大家分享一下專(zhuān)業(yè)翻譯公司的筆譯翻譯流程。

北京譯雅馨翻譯公司的筆譯翻譯流程分三大步走。分別是譯前服務(wù)、譯中服務(wù)和譯后服務(wù)。

1、譯前服務(wù)就是要了解清楚翻譯的內容、類(lèi)型、目的語(yǔ)和數量。還要問(wèn)清楚客戶(hù)的特殊要求。是不是對排版有特別的要求。

2、譯中服務(wù)是三個(gè)流程中最重要的的環(huán)節。要根據客戶(hù)給的資料確定適合翻譯該資料的譯員。確定譯稿的文風(fēng)、術(shù)語(yǔ)。有時(shí)候要根據客戶(hù)提供的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯。譯員要常常與客戶(hù)溝通。該任務(wù)的負責人也要隨時(shí)監督譯員的工作進(jìn)度。譯員把稿子譯完之后。要全面自查。查漏補缺。然后再把整理好的稿件發(fā)給專(zhuān)業(yè)的技術(shù)人員進(jìn)行排版編輯。檢查稿件是否有錯別字、語(yǔ)法上的錯誤。在排版上要滿(mǎn)足客戶(hù)不同的格式要求。譯中服務(wù)是三個(gè)流程中技術(shù)含量最高的一個(gè)環(huán)節。

3、譯后服務(wù)是譯員和稿件負責人對稿件的跟蹤。以便客戶(hù)對稿件提出意見(jiàn)和建議。促進(jìn)公司的進(jìn)步。

以上就是是北京專(zhuān)業(yè)翻譯公司的筆譯翻譯流程。北京譯雅馨翻譯公司專(zhuān)業(yè)筆譯翻譯15年。能夠處理多種類(lèi)型稿件翻譯。如果您有筆譯翻譯服務(wù)需求??呻S時(shí)與本公司在線(xiàn)客服人員聯(lián)系。歡迎致電譯雅馨熱線(xiàn)。

0

上一篇:翻譯公司分享論文翻譯要點(diǎn)

下一篇:怎樣選擇專(zhuān)業(yè)的文學(xué)翻譯公司?

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站