?
一般而言。大家如果與翻譯公司第一次合作。一般都會要求翻譯公司提供相應的試譯稿件。通過試譯稿件判斷翻譯質量和公司實力。北京翻譯公司接下來為大家介紹有關翻譯公司試譯常見問題。
1、翻譯公司會根據(jù)客戶的具體要求和時間進行安排試譯老師。一般小型稿件一個譯員就可以完成。提供一份試譯。時間緊大型稿件需要
多名譯員共同完成。會給客戶提供多份試譯。讓客戶自行判斷需要哪些老師來完成此項任務。
2、試譯字數(shù)不會太多。一般控制在二三百字左右?;灸軌蚍从匙g員的翻譯水平。
3、雖然試譯能夠反映譯員的基本水平。但是稿件翻譯的整體質量問題。還要等到稿件全部完成后才能最終判定。但是新語絲翻譯公司譯文質量控制非常嚴格。一篇稿件完場需要經過翻譯、校對、審稿、排版等流程。對自己的實力信心滿懷。
以上就是北京譯雅馨翻譯公司與大家分享的有關翻譯稿件試譯的問題。如果您有任何翻譯服務需求。都可以隨時與本公司在線客服人員聯(lián)系。詳情可致電。