?
在企業(yè)進行投標過程中??偸巧俨涣藰藭g。作為影響客戶能否成功的標書。它的翻譯報價是由什么來決定的呢?今天。譯雅馨君給大家介紹決定標書翻譯價格的三大因素。
1、翻譯類型
這里的翻譯類型是指翻譯的標書是筆譯還是口譯。當然口譯的價格比筆譯要高的多。一般情況下。筆譯的價格都是按照字數(shù)來進行計算的。而口譯的價格是嚴格按照小時來進行計費的。所以。翻譯類型是決定標書翻譯費用的一大因素。
2、翻譯語種
翻譯的語種也是決定標書翻譯費用的另外一個因素。翻譯的語種越稀有。它的價格也就越高。以英語為例。在英語標書筆譯中。按字數(shù)來計算。它的價格在170到220左右每千字。要是把漢譯英。價格會略高一些。達到了220到300左右每千字。而如果是想日語這樣的小語種它的價格會漲幅80到120塊錢每千字。
3、交稿日期
標書文件的翻譯涉及法律和商業(yè)兩大領域。所以它的價格比一般稿件要高的多。如果再遇上加急稿件。它的價格會更高一些。所以。交稿日期也是影響標書翻譯費用的因素。如果是普通急件。它的價格會是原價格的1.4倍。要是更為緊急的稿件。它的價格則是原價格的1.8。
以上就是北京譯雅馨翻譯公司總結(jié)的影響標書翻譯報價的三大因素。如需了解更多翻譯資訊。歡迎致電譯雅馨熱線。
上一篇:法律翻譯公司哪家好?