?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

企業(yè)在選擇翻譯公司時(shí)容易出現哪些誤區?

?

全球經(jīng)濟一體化的今天。使得翻譯行業(yè)也迅速興起。許多企業(yè)為謀求更好的發(fā)展。將業(yè)務(wù)拓展至世界各地。那么選擇一家正規的翻譯公司成為關(guān)鍵。下面。北京翻譯公司為大家分享一些選擇翻譯公司時(shí)易出現的誤區。

很多客戶(hù)在選擇翻譯公司時(shí)存在以下幾大誤區:

1、只要會(huì )外語(yǔ)。什么人都能做翻譯。很多客戶(hù)直接找兼職翻譯。這樣是很危險的。翻譯市場(chǎng)上魚(yú)龍混雜。作為不懂外語(yǔ)或外語(yǔ)水平不高的客戶(hù)。根本無(wú)法判斷兼職翻譯人員水平的高低。而且??蛻?hù)直接使用兼職翻譯。雖然花錢(qián)少。但客戶(hù)買(mǎi)到的只是粗糙的半成品。審校是保證質(zhì)量不可或缺的過(guò)程。就像對毛坯房的裝修一樣。應由高水平的翻譯人員擔任。而低水平的翻譯人員怎么審校。也是無(wú)法保證翻譯質(zhì)量的。更不要說(shuō)翻譯人員自己審校。甚至根本不審校了。

2、過(guò)分注重翻譯價(jià)格。常言道:一分錢(qián)。一分貨。一個(gè)完整的翻譯過(guò)程。應該包括翻譯人員翻譯、譯審人員校對修改(一般需要經(jīng)過(guò)1-2遍校對修改)等一系列過(guò)程。而翻譯公司報價(jià)過(guò)低??隙ㄊ菧p少校對修改次數甚至根本不校對修改?;蛘?并且使用低水平的翻譯人員翻譯、低水平的審校人員校對修改。質(zhì)量如何??上攵?。

3、迷信海歸。很多人認為海歸翻譯質(zhì)量沒(méi)有問(wèn)題。其實(shí)。海歸在國外待上幾年。一般聽(tīng)力還可以。但口語(yǔ)、書(shū)面語(yǔ)就很難說(shuō)了。海歸絕大多數是非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的。不一定有語(yǔ)言天賦。如果海歸在國外久了。母語(yǔ)退化嚴重。如何勝任中外翻譯?

4、迷信外國人。其實(shí)。外國人的外語(yǔ)也不一定好。只要您看看周?chē)袊说臐h語(yǔ)水平如何您就明白這個(gè)道理了。而且。做翻譯。還要看該外國人的漢語(yǔ)水平哦!何況外國人的報酬是多少。你了解過(guò)嗎?看看翻譯公司給您的報價(jià)。一般外國人英譯中翻譯報價(jià)300以上的。

5、迷信大型翻譯公司。很多人認為翻譯公司越大越值得信賴(lài)。其實(shí)。翻譯公司的規模并不與翻譯質(zhì)量掛鉤。

6、盲目追求翻譯公司的翻譯語(yǔ)種多、翻譯領(lǐng)域廣。其實(shí)。絕大多數客戶(hù)只需要翻譯一、兩個(gè)語(yǔ)種。一、兩個(gè)領(lǐng)域。翻譯公司的翻譯語(yǔ)種、翻譯領(lǐng)域的多少和您沒(méi)有什么關(guān)系。也和翻譯質(zhì)量沒(méi)有什么關(guān)系。

7、盲目追求翻譯速度。很多客戶(hù)一味追求速度。不惜支付高額的加急費用。蘿卜快了不洗泥。能吃嗎?趕速度。十有八九會(huì )忽略質(zhì)量。魚(yú)和熊掌不能兼得。

以上就是北京譯雅馨翻譯公司總結的企業(yè)在選擇翻譯公司時(shí)容易出現的一些誤區。希望對大家能有所幫助。如需了解更多翻譯資訊。歡迎致電譯雅馨熱線(xiàn)。

0

上一篇:翻譯公司告訴你合同翻譯品質(zhì)對企業(yè)有何影響

下一篇:專(zhuān)業(yè)翻譯公司對標書(shū)翻譯有哪些要求?

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站