?
現如今經(jīng)濟全球化的現代社會(huì ),不斷涌現大量的翻譯公司,翻譯質(zhì)量參差不齊。那么,如何找到好的專(zhuān)業(yè)翻譯公司呢?就目前的翻譯行業(yè),國家也沒(méi)有給出一個(gè)定性的規定,哪些是合格的翻譯公司,哪些是不合格的翻譯公司。
翻譯質(zhì)量是客戶(hù)選擇翻譯公司的重要標準。但是翻譯服務(wù)和任何其它產(chǎn)品和服務(wù)都存在很大差異,翻譯過(guò)程是一項定制與創(chuàng )作的過(guò)程。就如同廣告創(chuàng )意有的令人拍案叫絕,有的愚蠢可笑,翻譯亦如此。準確、流暢,做到“信、達、雅”是翻譯的最高境界,而差的翻譯則往往存在各種錯誤,詞不達意,語(yǔ)言晦澀難懂、自造詞泛濫、錯譯漏譯、甚至有的語(yǔ)句意思與原文截然相反。這種差的翻譯非但不能幫助您與外界溝通,反而會(huì )對您的客戶(hù)起到誤導作用,甚至耽誤您的重要業(yè)務(wù)。
譯雅馨翻譯公司秉承了德國一貫的精神和習慣,認真、嚴謹、負責的態(tài)度會(huì )讓您感到賓至如歸,譯雅馨翻譯公司通過(guò)了ISO質(zhì)量管理體系認證,十多年積累組建龐大資深譯員團隊,更有強大海外母語(yǔ)譯員團隊支持,質(zhì)量穩定可靠,是您翻譯服務(wù)的理想選擇!
翻譯行業(yè)的主要從業(yè)人員是翻譯員。譯員大致可分為初級、中級和高級翻譯。以英語(yǔ)為例說(shuō)明分類(lèi)標準:英語(yǔ)6級或8級水平,大學(xué)本科以上學(xué)歷,一般都認為自己可以做翻譯工作,但其中99%以上人水平屬于C級水平,即翻譯只能大體反映原文的意思,缺乏閱歷積累而導致詞窮,導致較多的語(yǔ)法或句法錯誤。B級翻譯則往往是在英語(yǔ)系本科的基礎上,從事過(guò)2~5年以上翻譯工作,在自己熟悉的領(lǐng)域有較豐富的經(jīng)驗,對翻譯的理論和實(shí)踐理解較為透徹,掌握了更多的技巧和詞匯量,語(yǔ)言運用較為熟練。B級翻譯的譯稿基本上不應有重大錯誤,細節方面可能尚有些許欠缺。A級翻譯則是一般是在翻譯行業(yè)中從業(yè)10年以上,具有較高的語(yǔ)言天賦,對翻譯有著(zhù)比較深刻的理解,行業(yè)知識和語(yǔ)言知識都比較豐富,翻譯稿件能夠達到準確、流暢的要求。而譯審則往往是在翻譯行業(yè)有著(zhù)多年的翻譯經(jīng)驗,對語(yǔ)言方面造詣較深,最后細致認真是譯員必備的條件。
譯雅馨翻譯公司擁有龐大的專(zhuān)業(yè)翻譯團隊,同時(shí)配備三類(lèi)譯員資源,C級譯員是碩士以上水平,內部審校和客戶(hù)反饋記錄良好率達80%;意思表達準確,行文比較流暢,語(yǔ)言水平在國內的外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)里達到上流;適合翻譯字數較多,要求一般的文檔; B級譯員則碩士以上水平,30%為海歸人士,客戶(hù)反饋記錄良好率達90%;意思表達準確,行文流暢,語(yǔ)言水平接近目標語(yǔ)言的母語(yǔ)水平;適合要求比較高的文檔;高級譯員如同高級工程師,大多是母語(yǔ)人士/外籍華人或長(cháng)期旅居海外的資深翻譯或大學(xué)副教授以上級別專(zhuān)家翻譯,客戶(hù)反饋良好率達98%以上;意思表達準確,行文非常流暢,語(yǔ)言地道,符合目標語(yǔ)國家的文化要求;適合廣告/宣傳品/法律或合同等要求很高的文檔,時(shí)間要求不緊。而最終校對把關(guān)均由公司內部完成,確保了翻譯的有效性和穩定性。
從古至今我們在生意場(chǎng)上最長(cháng)聽(tīng)到的一句話(huà)就是”一分價(jià)錢(qián)一分貨”,但所有初次與翻譯公司合作的客戶(hù)往往又會(huì )把關(guān)注點(diǎn)集中在價(jià)格上,選擇便宜的,但未必質(zhì)量好的公司。而真實(shí)情況是真正有實(shí)力的公司,不會(huì )盲目壓價(jià)來(lái)?yè)寙?而會(huì )根據客戶(hù)需求給出合理的價(jià)格,因為他們知道,低價(jià)訂單給他們帶來(lái)的不是利潤,而是毀滅。有些小企業(yè)只顧眼前利益,為了保證利潤或者至少不虧本,就只好犧牲質(zhì)量,同時(shí)也犧牲了企業(yè)的品牌和信譽(yù)。因此不能只看價(jià)格,更重要的是關(guān)注質(zhì)量,否則將得不償失。
譯雅馨翻譯公司在全球擁有大規模的譯員儲備作為資源,從不將項目外包造成成本居高不下而導致報價(jià)過(guò)高;更不偷工減翻譯流程低價(jià)招攬生意,譯雅馨時(shí)代承諾在您需要的時(shí)候為您提供相應擁有《全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)證書(shū)》的譯員,來(lái)保障譯雅馨時(shí)代產(chǎn)品的高質(zhì)量服務(wù)。
翻譯是一項定制過(guò)程,一般專(zhuān)業(yè)的稿件最終都有可能會(huì )對某些詞匯進(jìn)行協(xié)商以確定,很多時(shí)候客戶(hù)也會(huì )因為臨時(shí)改變想法而修改原文,此時(shí)售后服務(wù)至關(guān)重要,售后服務(wù)的前提是合理的人力資源分配和足夠的人手,并且需要快速響應,這點(diǎn)小公司恐怕很難完全做到。
以上是怎么找到好的專(zhuān)業(yè)翻譯公司呢?如果你有翻譯需求可以找譯雅馨翻譯公司,我司是經(jīng)工商局注冊備案具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機構,擁有專(zhuān)業(yè)的人工翻譯團隊,并遵循客戶(hù)翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議,絕對為客戶(hù)保密文件。所得稿件譯文會(huì )加蓋正規翻譯章,如果您想了解具體的翻譯公司收費標準及服務(wù)流程,歡迎咨詢(xún)官網(wǎng)在線(xiàn)客服,或直接撥打免費熱線(xiàn)400-8808-295了解服務(wù)詳情。譯雅馨翻譯公司會(huì )為您提供最優(yōu)的語(yǔ)言解決方案!
下一篇:如何做好法語(yǔ)翻譯