?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

貿易合同翻譯收費標準

?

在國際貿易中。雙方展開(kāi)合作后。常常需要有明確的合同文本來(lái)就雙方權利義務(wù)做出規定。以便約束雙方行為。但是由于合同雙方語(yǔ)言不同。所以。為了雙方對交易認識能夠達成一致。就需要將貿易合同完整準確的翻譯過(guò)來(lái)。便于雙方能夠明確自己的職責和義務(wù)。

對外貿易合同主要有:國際貨物買(mǎi)賣(mài)合同、成套設備進(jìn)出口合同、包銷(xiāo)合同、委托代理合同、寄售合同、易貨貿易合同、補償貿易合同等形式;眾所周知。合同是一種非常嚴謹的語(yǔ)言。不僅會(huì )有很多涉及到行業(yè)的專(zhuān)用詞匯。同時(shí)還有有很多法律方面內容。因此。對外貿易合同的翻譯相對來(lái)說(shuō)是比較難的。因此。譯雅馨翻譯建議。如果有外貿合同需要翻譯。公司內有專(zhuān)業(yè)翻譯人員當然是最好的。但是。公司內如果沒(méi)有專(zhuān)職翻譯。在尋找翻譯服務(wù)的時(shí)候。一定要仔細甄別。選擇合適靠譜的翻譯機構、翻譯公司提供優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。

對外貿易合同的翻譯是譯雅馨翻譯經(jīng)常會(huì )接到的服務(wù)項目。因此。譯雅馨翻譯在貿易合同的翻譯上駕輕就熟。翻譯服務(wù)質(zhì)量廣受好評。長(cháng)期以來(lái)與多家外貿公司保持著(zhù)長(cháng)期穩定的合作關(guān)系。合同類(lèi)文本常常包含著(zhù)關(guān)于公司合作信息等機密。翻譯過(guò)程一定要謹慎。譯雅馨翻譯類(lèi)似文本。比如合同、標書(shū)、專(zhuān)利等文件一般都會(huì )與客戶(hù)簽訂嚴格的保密協(xié)議。保證客戶(hù)信息安全。

對于企業(yè)的合同翻譯而言。它的費用收取并不像身份證。戶(hù)口本。畢業(yè)證等證件按份收取。它的費用收取是有一定的浮動(dòng)和變化的。

1、一方面。由于它涉及到專(zhuān)業(yè)的工業(yè)術(shù)語(yǔ)。機械術(shù)語(yǔ)等行業(yè)的用語(yǔ)。以及各個(gè)企業(yè)間不同的特殊要求。而且合同本身還具有一定的法律效應。因此。在進(jìn)行合同翻譯時(shí)一定要確保每一個(gè)用詞的準確性和嚴謹性。針對這種特殊性。翻譯公司在接收到合同。法律一類(lèi)的文件進(jìn)行翻譯時(shí)往往會(huì )將這種任務(wù)交給那些具有法律知識和專(zhuān)業(yè)技術(shù)的高級翻譯人員。而這一類(lèi)翻譯人員的人工費相對也是較高的。

2、另一方面。各種圖表。表格在合同當中的翻譯也是常見(jiàn)的。對已一般可以編輯的圖表。一般翻譯公司會(huì )按照字數對客戶(hù)收取費用。但一旦涉及到掃描件需要翻譯。則需要翻譯公司重新建表。作圖。排版。此時(shí)。合同翻譯的價(jià)格也會(huì )增加一些。 合同翻譯收費標準

3、此外。在關(guān)于合同的翻譯報價(jià)的問(wèn)題上。還要注意語(yǔ)種的不同。相比較起英語(yǔ)來(lái)說(shuō)。越是稀缺的語(yǔ)種翻譯其標準也是越昂貴的。這一點(diǎn)??蛻?hù)千萬(wàn)要牢記。

0

上一篇:會(huì )議文件翻譯

下一篇:北京專(zhuān)業(yè)葡萄牙語(yǔ)翻譯公司

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站