?
商務(wù)合同是國際貿易中的一種通用合同。隨著(zhù)中外貿易往來(lái)的增加。中外之間的商務(wù)合同也就越來(lái)越多。而中外之間的貿易合作。大多都是跨語(yǔ)言、跨文化的活動(dòng)。而語(yǔ)言文化不同難免造成合作雙方對合同的理解
商務(wù)合同隸屬于法律公文的范疇。具有獨特的文體特點(diǎn)且涉及范圍較廣。內容幾乎涵蓋各行各業(yè)的專(zhuān)業(yè)知識。譯員不僅需要有法律相關(guān)知識。同時(shí)還要了解合同所涉及行業(yè)的專(zhuān)業(yè)知識。因而翻譯難度相對較大。
眾所周知。商務(wù)語(yǔ)言在措辭方面嚴謹準確、風(fēng)格正式、不帶有任何個(gè)人感情色彩。在翻譯商務(wù)文本、商務(wù)合同時(shí)。用詞方面一定要注意。要注意保持商務(wù)語(yǔ)言的嚴謹性。對于可能存在歧義的和容易混淆的詞匯在使用過(guò)程中一定要慎重。在專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)、行業(yè)術(shù)語(yǔ)方面的使用一定要統一。前后需要保持一致。
商務(wù)合同翻譯最好有專(zhuān)業(yè)翻譯人士來(lái)完成。北京譯雅馨時(shí)代是專(zhuān)業(yè)的商務(wù)合同翻譯公司。專(zhuān)業(yè)的譯員在商務(wù)合同翻譯方面都有著(zhù)豐富的經(jīng)驗。熟悉相應語(yǔ)言習慣、文化背景以及專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。嚴格把握翻譯質(zhì)量。譯雅馨時(shí)代始終堅持提供優(yōu)質(zhì)的商務(wù)合同翻譯服務(wù)。
那么。在北京。商務(wù)合同翻譯是如何收費的呢。譯雅馨時(shí)代的參考報價(jià)如下:
英語(yǔ) | 日/韓語(yǔ) | 法/ 德/俄語(yǔ) | 西/葡/意語(yǔ) | 蒙/ 阿/越南語(yǔ)/泰語(yǔ) | 其他語(yǔ)種 | |
中譯外 | 170— 200 | 210— 240 | 290— 320 | 290— 320 | 600— 640 | 450起 |
外譯中 | 150— 180 | 190— 220 | 270— 300 | 320— 350 | 500— 540 |
注:以上報價(jià)均為參考報價(jià)。具體價(jià)格根據翻譯內容、難度、要求等綜合因素來(lái)決定最終翻譯價(jià)格。翻譯詳情及具體價(jià)格歡迎您與我們在線(xiàn)客服溝通或者撥打我們的服務(wù)熱線(xiàn):400-8808-295。
下一篇:如何選擇口碑好的翻譯公司?