?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

德語(yǔ)標書(shū)翻譯及價(jià)格

?

標書(shū)是在招標工作中。采購當事人需要遵守的具有法律效應、且可執行的投標行為標準文件。標書(shū)是一種邏輯性非常強的文本。內容表達方面。前后必須要一致。不能模棱兩可、含糊不清。在語(yǔ)言標書(shū)方面。用詞準確、用語(yǔ)精煉。隨著(zhù)中德兩國合作的不斷加強。德國很多工程項目我國開(kāi)始參與投標。而按照國際慣例。德國項目我國提供的標書(shū)文件需要翻譯成德語(yǔ)。

德語(yǔ)標書(shū)翻譯是德國項目招投標的非常重要的一個(gè)環(huán)節。標書(shū)的翻譯件必須清楚、準確得表達出投標人關(guān)于招標項目的全部真實(shí)意愿。標書(shū)是整個(gè)招標和投標過(guò)程中的核心文件。在德國的招標項目中。標書(shū)翻譯將直接影響到企業(yè)投標的成敗。因此。標書(shū)翻譯是一種質(zhì)量要求、技術(shù)難度都比較高的翻譯項目。

標書(shū)在內容上常常有涉及法律性質(zhì)的報價(jià)和要約承諾。還有各種商業(yè)條款。因而標書(shū)翻譯是一種法律翻譯與商業(yè)翻譯的結合。譯雅馨時(shí)代公司有專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)翻譯團隊和標書(shū)翻譯團隊。對不同性質(zhì)的表標書(shū)翻譯駕輕就熟。保證德語(yǔ)標書(shū)翻譯的質(zhì)量。

德語(yǔ)標書(shū)翻譯的價(jià)格一直都是一個(gè)備受關(guān)注的問(wèn)題。譯雅馨時(shí)代德語(yǔ)標書(shū)翻譯以千字為單位。單價(jià)270元— 300 元不等。具體價(jià)格依照翻譯內容、專(zhuān)業(yè)度等綜合要求來(lái)具體決定。詳情歡迎來(lái)電: 400 —8808 — 295。


0

上一篇:翻譯公司報價(jià)單通常受到哪些因素影響

下一篇:英語(yǔ)筆譯翻譯價(jià)格多少錢(qián)?

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站