?
合同翻譯主要就是對外貿合同、轉讓合同、質(zhì)量保證協(xié)議等合同的一些章程和各種條款進(jìn)行的書(shū)面外語(yǔ)翻譯語(yǔ)言上的轉換。隨著(zhù)中外政治、經(jīng)濟、文化往來(lái)的不斷增多。合同翻譯的需求也就越來(lái)越多。
合同翻譯是一種講求表達準確性和維護合同雙方利益的翻譯工作。合同翻譯必須要謹慎。那么。合同翻譯有哪些注意事項呢。北京譯雅馨時(shí)代就來(lái)簡(jiǎn)單說(shuō)一下:
首先。合同涉及各類(lèi)法律條款。所以必須要擁有法律相關(guān)背景及行業(yè)背景。所以不是懂英語(yǔ)的人就能翻譯的;
其次。合同涉及很多數字。所以在翻譯過(guò)程中。需要特別的注意。不能有任何錯誤;
最后。合同翻譯的好壞直接影響整個(gè)項目的進(jìn)展甚至后期出現任何糾紛。都是以合同為核心。
北京譯雅馨時(shí)代是國內優(yōu)秀的語(yǔ)言服務(wù)商。公司有專(zhuān)業(yè)的合同翻譯團隊。譯員都有法律相關(guān)知識及豐富的翻譯經(jīng)驗。提供更加優(yōu)質(zhì)專(zhuān)業(yè)的翻譯服務(wù)。翻譯質(zhì)量獲得廣泛好評。
北京譯雅馨時(shí)代合同翻譯范圍:
機械合同翻譯、汽車(chē)合同翻譯、化工合同翻譯、石油合同翻譯、電子合同翻譯、勞動(dòng)合同翻譯、采購合同翻譯、商務(wù)合同翻譯、銷(xiāo)售合同翻譯以及承包合同翻譯等多領(lǐng)域。
北京譯雅馨時(shí)代合同翻譯涉及語(yǔ)種 :
英語(yǔ)合同翻譯、日語(yǔ)合同翻譯、韓語(yǔ)合同翻譯、德語(yǔ)合同翻譯以及法語(yǔ)合同翻譯等多余種。
北京譯雅馨時(shí)代合同翻譯收費價(jià)格如下 :
單位:元/千字
語(yǔ)種 | 英語(yǔ) | 日/ 韓語(yǔ) | 德/法/俄語(yǔ) | 西/ 葡/意語(yǔ) | 其他小語(yǔ)種 |
價(jià)格 | 170— 200 | 190—240 | 270 —320 | 320 — 370 | 詳詢(xún)客服 |
譯雅馨時(shí)代溫馨提示:
1. 字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單"工具"-"字數統計"-"字符數。不計空格"顯示的數字。
2. 以上報價(jià)為參考報價(jià)。具體價(jià)格決定因素包括行業(yè)領(lǐng)域、翻譯要求等。詳情歡迎來(lái)電咨詢(xún):400-8808-295。
上一篇:論文翻譯公司哪家好?
下一篇:上海靜安翻譯公司哪家靠譜