?
產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)是指以文體的方式對某產(chǎn)品進(jìn)行相對的詳細表述。使人認識、了解到某產(chǎn)品。其基本特點(diǎn)有真實(shí)性、科學(xué)性、條理性、通俗性和實(shí)用性。
產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)除了幫助消費者快速了解產(chǎn)品功能、特點(diǎn)、使用方法、注意事項等基本信息外。還關(guān)系到產(chǎn)品的銷(xiāo)量和企業(yè)形象。隨著(zhù)全球化程度的不斷提高。國內外各大品牌紛紛開(kāi)發(fā)國際市場(chǎng)。由于各國語(yǔ)言文化不同。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的準確翻譯在這一過(guò)程中就顯得非常重要。
產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯最重要的就是保證翻譯信息的完整準確。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)是消費者了解產(chǎn)品相關(guān)信息最重要的載體。因此。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯就必須準確完成。另外。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)是一種面向大眾傳播的書(shū)面信息。因此。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯語(yǔ)言要通俗明了。
產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯最好通過(guò)專(zhuān)業(yè)翻譯公司來(lái)完成。確保譯文的專(zhuān)業(yè)性和權威性。那么專(zhuān)業(yè)翻譯公司。說(shuō)明書(shū)翻譯是怎么收費的呢。譯雅馨時(shí)代參考報價(jià)如下:
單位:元/千字。
英語(yǔ) | 日/ 韓語(yǔ) | 法/ 德/ 俄語(yǔ) | 西/ 葡/意語(yǔ) | 蒙/ 阿/越南語(yǔ)/泰語(yǔ) | 其他語(yǔ)種 | |
中譯外 | 200— 240 | 260— 280 | 340— 360 | 380— 400 | 660— 680 | 450元起 |
外譯中 | 190— 240 | 240— 260 | 320— 340 | 360— 380 | 580 — 600 |
北京譯雅馨時(shí)代多年來(lái)專(zhuān)注于說(shuō)明書(shū)的翻譯。堅持提供優(yōu)質(zhì)翻譯服務(wù)。譯雅馨時(shí)代有專(zhuān)業(yè)的說(shuō)明書(shū)翻譯團隊。譯員都是有著(zhù)豐富翻譯經(jīng)驗。對不同行業(yè)的產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)也會(huì )匹配最合適的譯員來(lái)完成翻譯工作。對不同行業(yè)、不同領(lǐng)域的產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)譯雅馨時(shí)代都能準確、專(zhuān)業(yè)、高效地完成。如果您有產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯需求。歡迎您與我們在線(xiàn)客服聯(lián)系?;蛘邠艽蛭覀兊姆?wù)熱線(xiàn):400-8808-295。
溫馨提示:以上報價(jià)均為參考報價(jià)。具體價(jià)格根據內容、難度、翻譯要求等綜合因素決定。詳詢(xún)客服。
上一篇:食品說(shuō)明書(shū)翻譯應該注意哪些問(wèn)題?
下一篇:金融翻譯有哪些特征?