?
產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)是一種常見(jiàn)的說(shuō)明文。是生產(chǎn)者向消費者全面、明確地介紹產(chǎn)品名稱(chēng)、用途、性質(zhì)、性能、原理、構造、規格、使用方法、保養維護、注意事項等內容而寫(xiě)的準確、簡(jiǎn)明的文字材料。由于我國對外開(kāi)放的不斷深入。我國市場(chǎng)國際化程度越來(lái)越高。同時(shí)。我國也有越來(lái)越多產(chǎn)品開(kāi)始走出國門(mén)。而這些帶有說(shuō)明書(shū)的物品在進(jìn)出口時(shí)。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯扮演著(zhù)非常重要的角色。
德語(yǔ)是奧地利、比利時(shí)、德國、意大利博爾扎諾自治省、列支敦士登、盧森堡和瑞士的官方語(yǔ)言。在我國對外貿易往來(lái)中占有十分重要的位置。德語(yǔ)產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯也變得越來(lái)越常見(jiàn)了。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯不僅關(guān)乎產(chǎn)品的詳細介紹。還對產(chǎn)品的宣傳推廣有著(zhù)重要的作用。以及維權方面也留有重要證據。因此。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯必須要精準。
德語(yǔ)產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯要注意保證翻譯信息的完整準確。這是產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯最重要的原則。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)是消費者了解產(chǎn)品相關(guān)信息最重要的載體。不管涉及到產(chǎn)品使用還是推廣。完整準確的翻譯都更有助于目標語(yǔ)言群體了解產(chǎn)品。正確使用產(chǎn)品。
另外。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)是一種面向大眾傳播的書(shū)面信息。因此。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯語(yǔ)言要通俗明了。產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯需要有專(zhuān)業(yè)翻譯人士來(lái)完成。以確保翻譯質(zhì)量。那么。專(zhuān)業(yè)翻譯公司德語(yǔ)產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯是怎么收費的呢。譯雅馨時(shí)代報價(jià)如下:
產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)德譯中參考報價(jià):320元— 340 元/ 千字;
產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)中譯德參考報價(jià): 340 元—360元/千字。
翻譯實(shí)際價(jià)格依照內容、難度、翻譯要求等多種因素來(lái)決定。詳情歡迎您與我們在線(xiàn)客服溝通或者撥打我們的服務(wù)電話(huà): 400-8808-295。
上一篇:中英翻譯多少錢(qián)