?
認證證書(shū)是指產(chǎn)品、服務(wù)和管理體系通過(guò)認證所獲得的證明性文件。認證證書(shū)的范圍包括產(chǎn)品認證證書(shū)、服務(wù)認證證書(shū)和管理體系認證證書(shū)等。隨著(zhù)我國對外貿易和對外交流的不斷深入。產(chǎn)品、服務(wù)進(jìn)出口不斷增多。認證證書(shū)的翻譯需求也就越來(lái)越多。
認證證書(shū)的翻譯質(zhì)量對產(chǎn)品、服務(wù)在海外是否會(huì )得到認可有著(zhù)重要的意義。認證證書(shū)的翻譯是一種十分嚴謹和注重翻譯精準的文本。那認證證書(shū)的翻譯有哪些需要注意的呢。北京譯雅馨時(shí)代認為。認證證書(shū)翻譯需要注意如下事項:
首先。認證書(shū)的翻譯的首要原則就是準確、忠于原文。產(chǎn)品質(zhì)量認證書(shū)屬于一種認證材料。是一種非常嚴謹的文本。因此。必須要準確翻譯。不能有任何錯譯漏譯;
其次。認證證書(shū)是一種證明材料。在格式方面也有著(zhù)明確的規定。翻譯認證材料不僅是內容方面完全忠實(shí)于原文。同時(shí)。格式方面也應當和原文保持一致;
最后。認證證書(shū)的語(yǔ)言風(fēng)格比較正式、用語(yǔ)用詞精湛。因此。翻譯也應當注意使用公文相關(guān)語(yǔ)言。保持產(chǎn)品質(zhì)量任證書(shū)的正式性及嚴肅性。
北京譯雅馨時(shí)代是專(zhuān)業(yè)權威的認證證書(shū)翻譯公司。是中國翻譯協(xié)會(huì )重要成員。對產(chǎn)品認證證書(shū)的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)、行業(yè)詞匯都有深度的把握。提供專(zhuān)業(yè)、優(yōu)質(zhì)、高效的認證證書(shū)和認證資料翻譯。詳情歡迎撥打譯雅馨時(shí)代服務(wù)熱線(xiàn): 400-8808-295。