?
普通文件翻譯收費標準是多少錢(qián)?國內企業(yè)在與國外企業(yè)合作時(shí)。經(jīng)常會(huì )遇到一些日常普通文件需要翻譯。在自身不懂外文或者沒(méi)有相應資質(zhì)的情況下。大家則會(huì )選擇跟翻譯公司合作。首先會(huì )考慮到普通文件的翻譯價(jià)格。那么普通文件翻譯收費標準是多少錢(qián)?正常情況下。普通文件翻譯的價(jià)格跟翻譯的語(yǔ)種、字數、用途有關(guān)。下面來(lái)看下譯雅馨翻譯公司普通文件翻譯收費標準的介紹。
文件翻譯用途是影響翻譯價(jià)格原因之一。文件的用途越專(zhuān)業(yè)難度高。翻譯價(jià)格也提高了。譯雅馨翻譯公司將文件翻譯用途定為閱讀級、商務(wù)級、高級商務(wù)級、專(zhuān)業(yè)級以及出版級。根據用途不同之間的報價(jià)也不盡相同。
文件翻譯收費價(jià)格跟翻譯的語(yǔ)種有很大關(guān)系。涉及語(yǔ)種不同。英文、日語(yǔ)、韓語(yǔ)等語(yǔ)種在國內學(xué)習使用的人群比較多。這類(lèi)語(yǔ)言的翻譯價(jià)格相對低一些。但是在各類(lèi)翻譯公司中諸如:西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、法語(yǔ)等語(yǔ)言的專(zhuān)業(yè)人才較為稀缺。這些小語(yǔ)種的文件翻譯收費要高一些。同樣的文件在中文翻譯成外文和外文翻譯成中文的難度也是不同的。翻譯收費也有所差異。
文件翻譯字數多少是影響翻譯價(jià)格的主要因素之一。翻譯行業(yè)統計文件翻譯字數是根據《翻譯服務(wù)規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005)標準一般按照Microsoft Word2010 審閱/字數統計/字數×單價(jià)/1000計算價(jià)格。單位是元/千單詞;如果是中文翻譯成俄文。按照Microsoft Word2010 審閱/字數統計/字符數(不計空格)×單價(jià)/1000計算價(jià)格。單位是元/千字符數(不計空格)。如果是PDF格式的文檔??梢酝ㄟ^(guò)工具轉換成Word文檔來(lái)統計字數。
以上就普通文件翻譯收費標準是多少錢(qián)的介紹。如果您需要翻譯文件可以找譯雅馨翻譯公司。我司有專(zhuān)業(yè)的人工翻譯團隊??梢蕴峁└黝?lèi)證件、證書(shū)、證明類(lèi)文件的翻譯及蓋章服務(wù)。并遵循客戶(hù)翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議。絕對為客戶(hù)保密文件。所得稿件譯文會(huì )加蓋正規翻譯章。如果您想了解具體的文件翻譯收費標準及服務(wù)流程。歡迎咨詢(xún)官網(wǎng)在線(xiàn)客服?;蛑苯訐艽蛎赓M熱線(xiàn)400-8808-295了解服務(wù)詳情。譯雅馨翻譯公司會(huì )為您提供最優(yōu)的語(yǔ)言解決方案!
上一篇:安徽淮北翻譯公司