?
操作說(shuō)明書(shū)是為人們詳細介紹某種事物的使用方法及在使用的過(guò)程中注意的事項等。作為一種書(shū)面材料。使人們對所使用操作的事物有一種全面的了解和認識。隨著(zhù)生活水平的提高和科技的發(fā)展。越來(lái)越多的消費品具有很高的科技成分。廠(chǎng)家在生產(chǎn)這些產(chǎn)品的時(shí)候。為了讓用戶(hù)能夠更快、更好的使用這些產(chǎn)品。一般都會(huì )配備產(chǎn)品操作說(shuō)明書(shū)。指導用戶(hù)正確的使用和操作。操作說(shuō)明書(shū)是為人們詳細介紹某種事物的使用方法及在使用的過(guò)程中注意的事項等。作為一種書(shū)面材料。使人們對所使用操作的事物有一種全面的了解和認識。所以操作說(shuō)明書(shū)翻譯變的尤為重要。
譯雅馨翻譯公司成立發(fā)展至今十余年。以其專(zhuān)業(yè)、一流的翻譯服務(wù)。深受?chē)鴥韧鈴V大客戶(hù)的贊賞和信賴(lài)。作為一家資深的翻譯機構。譯雅馨翻譯致力于打造中國翻譯行業(yè)第一品牌。公司不斷吸納高資歷。有著(zhù)豐富業(yè)務(wù)經(jīng)驗的專(zhuān)業(yè)譯員。旨在擴大譯員隊伍的同時(shí)。不斷增加公司的翻譯服務(wù)領(lǐng)域。為更多的客戶(hù)提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。譯雅馨翻譯公司專(zhuān)注于操作說(shuō)明書(shū)翻譯。公司組建操作說(shuō)明書(shū)翻譯項目小組。指定嚴格的審查和校對流程。確保為客戶(hù)提供高質(zhì)量的譯文。滿(mǎn)足客戶(hù)的操作說(shuō)明書(shū)翻譯需求。達到客戶(hù)的最大滿(mǎn)意。
操作說(shuō)明書(shū)翻譯、醫療器械操作說(shuō)明書(shū)翻譯、機械操作說(shuō)明書(shū)翻譯、設備操作說(shuō)明書(shū)翻譯、軟件操作說(shuō)明書(shū)翻譯、系統操作說(shuō)明書(shū)翻譯、計算機操作說(shuō)明書(shū)翻譯、電器操作說(shuō)明書(shū)翻譯……
翻譯價(jià)格單位:元/千字。(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價(jià)需要結合翻譯內容所涉及的行業(yè)領(lǐng)域、難度綜合制定!
翻譯類(lèi)型 | 閱讀級 | 商務(wù)級 | 專(zhuān)業(yè)級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件。如:郵件、書(shū)信閱讀參考等文件 | 適用于章程、認證證書(shū)等常見(jiàn)的商務(wù)文件 | 適用于宣傳手冊、合同協(xié)議。使用說(shuō)明書(shū)等文件 |
中譯英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
溫馨提示:
1.字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數統計字符數。不計空格顯示的數字。
2.以上報價(jià)均為參考價(jià)格。精確報價(jià)將根據稿件內容的難度、技術(shù)處理的復雜程度和時(shí)限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
3.譯雅馨翻譯嚴格執行中華人民共和國國家標準《翻譯服務(wù)規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質(zhì)量達到行業(yè)專(zhuān)業(yè)水平。
以上是操作說(shuō)明書(shū)翻譯及價(jià)格的介紹。說(shuō)明書(shū)翻譯最好通過(guò)專(zhuān)業(yè)翻譯公司來(lái)完成。確保翻譯質(zhì)量。北京翻譯公司譯雅馨翻譯是國內綜合實(shí)力優(yōu)秀翻譯機構。我們有專(zhuān)業(yè)的說(shuō)明書(shū)翻譯團隊。如果您有操作說(shuō)明書(shū)翻譯需求。歡迎與譯雅馨翻譯公司合作。除了英語(yǔ)外。我司還提供其它大小語(yǔ)種的文件翻譯。會(huì )為您提供最優(yōu)的語(yǔ)言解決方案。詳細操作說(shuō)明書(shū)翻譯介紹可來(lái)電:400-8808-295。
上一篇:駐馬店翻譯公司_河南專(zhuān)業(yè)翻譯公司
下一篇:北京法語(yǔ)翻譯怎么收費?