?
因處理和管理信息而采用到的傳感技術(shù)、計算機技術(shù)、通信技術(shù)等技術(shù)總稱(chēng)稱(chēng)為信息技術(shù)。也可以稱(chēng)為信息和通信技術(shù)。信息技術(shù)主要被應用在軟件、計算機科學(xué)、實(shí)施系統的安裝等幾大領(lǐng)域。信息技術(shù)行業(yè)快速發(fā)展。企業(yè)必須與全球用戶(hù)建立有效的跨語(yǔ)言溝通橋梁。充分考慮用戶(hù)不同的語(yǔ)言、文化和生活方式。為其量身打造產(chǎn)品和服務(wù)。提升自己的國際競爭優(yōu)勢。翻譯公司必須有能力高效處理多語(yǔ)且擅長(cháng)跨文化的市場(chǎng)傳播類(lèi)稿件。同時(shí)。信息技術(shù)行業(yè)通常覆蓋復雜的專(zhuān)業(yè)技術(shù)。需要為用戶(hù)提供準確且明了的說(shuō)明或手冊。確保使用安全和體驗良好。翻譯公司必須具備豐富的信息技術(shù)行業(yè)的專(zhuān)業(yè)知識和經(jīng)驗。
譯雅馨翻譯公司有著(zhù)近二十年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗。在筆譯翻譯領(lǐng)域為諸多信息技術(shù)企業(yè)翻譯過(guò)軟件資料文件。對各領(lǐng)域公司的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)有著(zhù)足夠的了解。能夠提供專(zhuān)業(yè)、高效的筆譯翻譯服務(wù)。同時(shí)公司也建立了完善的翻譯流程。翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對。確保譯文的專(zhuān)業(yè)性和準確性。保證信息技術(shù)翻譯質(zhì)量。擁有眾多專(zhuān)業(yè)翻譯工作者。筆譯翻譯一直是公司的核心業(yè)務(wù)。已經(jīng)為諸多海內外企業(yè)及個(gè)人提供過(guò)筆譯翻譯服務(wù)。
信息技術(shù)翻譯、信息技術(shù)手冊翻譯、信息技術(shù)資料翻譯、信息技術(shù)說(shuō)明書(shū)翻譯、信息技術(shù)文檔翻譯……
翻譯價(jià)格單位:元/千字。(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價(jià)需要結合翻譯內容所涉及的行業(yè)領(lǐng)域、難度綜合制定!
翻譯類(lèi)型 | 閱讀級 | 商務(wù)級 | 專(zhuān)業(yè)級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件。如:郵件、書(shū)信閱讀參考等文件 | 適用于章程、認證證書(shū)等常見(jiàn)的商務(wù)文件 | 適用于宣傳手冊、合同協(xié)議。使用說(shuō)明書(shū)等文件 |
中譯英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
溫馨提示:
1.字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數統計字符數。不計空格顯示的數字。
2.以上報價(jià)均為參考價(jià)格。精確報價(jià)將根據稿件內容的難度、技術(shù)處理的復雜程度和時(shí)限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
3.譯雅馨翻譯嚴格執行中華人民共和國國家標準《翻譯服務(wù)規范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質(zhì)量達到行業(yè)專(zhuān)業(yè)水平。
以上是信息技術(shù)資料翻譯的介紹。本地化翻譯最好通過(guò)專(zhuān)業(yè)翻譯公司來(lái)完成。確保翻譯質(zhì)量。北京翻譯公司譯雅馨翻譯是國內綜合實(shí)力優(yōu)秀翻譯機構。我們有專(zhuān)業(yè)的本地化翻譯團隊。此外。譯雅馨翻譯公司承諾只為客戶(hù)推薦擁有《全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)證書(shū)》的譯員。并嚴格要求翻譯人員確保信息技術(shù)資料的翻譯質(zhì)量。譯雅馨時(shí)代信息技術(shù)資料翻譯文件嚴格按照原件對照排版或重排精美樣式。遵循客戶(hù)用途和要求??珊炇鸨C軈f(xié)議。絕對為客戶(hù)保密文件。除了英語(yǔ)外。我司還提供其它大小語(yǔ)種的文件翻譯。為您提供最優(yōu)的語(yǔ)言解決方案。如果您需要筆譯翻譯。歡迎向譯雅馨翻譯客服人員了解詳細的翻譯流程和翻譯費用或致電:400-8808-295。
上一篇:化工翻譯需要注意什么?