英語用詞力戒重復(fù)。常常用替代、省略、和變換的表達(dá)方法避免重復(fù);漢語用詞不怕重復(fù)。常常運用實稱、還原和復(fù)說的表達(dá)方法。英語詞匯的音節(jié)參差不齊。結(jié)構(gòu)長短不一。所以不...
網(wǎng)上有許多被一些不正規(guī)的翻譯機構(gòu)欺騙。那么我們應(yīng)該如何去辨別呢?一:在網(wǎng)上查翻譯公司的真實信息和客戶評價二:優(yōu)秀的翻譯公司不可能是突然就冒出來的。而且現(xiàn)在的翻譯...
證書:出生證明是官方政府記錄。證明你是你。結(jié)婚或在海外領(lǐng)養(yǎng)子女。申請雙重國籍或領(lǐng)取遺產(chǎn)時。必須提供翻譯出生證明。大多數(shù)工作和學(xué)生簽證也需要出生證明。許多國家也要...
在校對自己的翻譯工作時。不管你重讀了多少次你的工作。仍然會發(fā)現(xiàn)一些小錯誤。只需要對自己的工作進行校對就足夠困難了。但如果您在疲勞時嘗試校對自己的工作。在計算機屏...
現(xiàn)在是一個全球社會。企業(yè)需要全天候運營才能取得成功。組織的范圍從個體企業(yè)到跨國公司。但這都需要通過翻譯來幫助這些企業(yè)公司跨越國界。目前全球260個國家/地區(qū)約有...
翻譯行業(yè)是一個競爭激烈的市場。當(dāng)你的技能越高。就業(yè)機會就越大。專業(yè)化是翻譯人員在其專業(yè)領(lǐng)域獲得優(yōu)勢的一種方式。像斯瓦希里語。泰米爾語或緬甸語這樣的晦澀語言的翻譯...
無論是醫(yī)學(xué)資料。還是其它的很多材料翻譯成不同語言很重要。是為了全球努力還是為了不斷變化的當(dāng)?shù)厥鼙?。翻譯包括研究源語言文本的詞匯。語法結(jié)構(gòu)。交際情境和文化語境。分...
作為一個自由翻譯員如何能在競爭激烈的工作崗位脫穎而出被翻譯機構(gòu)錄用呢? 在面試之前要清楚你應(yīng)聘的這個職位您能勝任嗎?有沒有經(jīng)驗?最好不要接受你根本沒有翻譯經(jīng)驗...
如果說歷史是棵大樹。那么年鑒就是年輪。呈現(xiàn)豐富多樣的肌理?!渡虾D觇b(1852)》(英文版)是目前所知中國內(nèi)地的第一本城市年鑒。這份年鑒刊載了當(dāng)時西方人繪制的最...
人工智能來勢洶洶。大規(guī)模的失業(yè)也是避免不了的。但也有很多新的職業(yè)誕生。我們是語言服務(wù)行業(yè)的。譯雅馨。內(nèi)容寫作和管理。機器翻譯譯后編輯。機器翻譯前的意群切分處理...