?
我們都希望自己能夠找到一個(gè)信譽(yù)好的深圳翻譯公司。幫助企業(yè)更好地翻譯一些資料或者是文件。下面我們就一起來(lái)看看要想著(zhù)信譽(yù)好的深圳翻譯公司。
1、試譯
要讓深圳翻譯公司進(jìn)行試譯。因為通過(guò)試譯就能夠大致上了解他們的翻譯品質(zhì)。這對于量不大的翻譯是非常有效果的。如果任務(wù)不是很重。那么試譯和正式進(jìn)行翻譯的人是一個(gè)人。那么翻譯的品質(zhì)就是一眼的。但是對于量比較大的翻譯來(lái)說(shuō)。這是比較危險的。因為試譯和正式翻譯的不會(huì )是同一個(gè)人。試譯就不會(huì )有什么參考的效果。反而還會(huì )產(chǎn)生誤導。
2、通過(guò)多個(gè)渠道去
翻譯的品質(zhì)只有翻譯成成品之后才能看出來(lái)。在還沒(méi)有進(jìn)行翻譯之前。我們就只能夠從一些硬件來(lái)判斷了。比如說(shuō)公司的規模、人員的配置、操作的流程等等。業(yè)內人士都知道。如果是有實(shí)力的翻譯公司。那么他們的業(yè)務(wù)是非常穩定的?;旧喜粫?huì )接一些小單子。對于大單也會(huì )是內部正式員工進(jìn)行翻譯。不會(huì )交給社會(huì )上的兼職人員。試譯的質(zhì)量通常不會(huì )非常出色。但是也不會(huì )太差。歸根結底。翻譯的品質(zhì)好壞還是要看人。以及操作的流程。
3、先提交一小部分的翻譯文件
如果是比較龐大的翻譯任務(wù)。那么可以分成幾個(gè)小任務(wù)。通過(guò)一個(gè)階段的翻譯品質(zhì)來(lái)判斷是不是要繼續請這家深圳翻譯公司翻譯。這也是比較穩當的方法。
4、提供一定量的翻譯稿
上面介紹的這些方法還是存在某些局限性。尤其是試譯甚至于還會(huì )得到相反的效果。有一種方法是比較可靠的。那便是先給對方一個(gè)5000字的稿子進(jìn)行正式翻譯。并且需要在1天內完成。拿到翻譯稿之后看看是不是達到了你的要求。如果沒(méi)有達到的話(huà)。那么后期的稿件就換一家翻譯公司。
如何找到信譽(yù)好的深圳翻譯公司?用這幾個(gè)辦法。相信就可以幫你篩選出值得信賴(lài)的翻譯公司。