?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務城市
?
更多分享

熱點內(nèi)容

關于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務手機1:18025469690
業(yè)務手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

泰文翻譯機構談談留學翻譯之附函翻譯的內(nèi)容以及注意事項

?

留學是一種對高學歷追求的表現(xiàn)。一般來說留學就需要申請者在前期準備好非常多的資料。比如說個人簡歷。畢業(yè)證明以及附函等。由于這些東西都是需要英文格式的。所以在進行翻譯時。需要對翻譯的重點有所把握。接下來就來和大家一起了解一下留學翻譯里的附函翻譯吧。

1、附函在提供的資料里面起著承上啟下的作用。是對前文的一種概述。以及對下文的一個連接。如果在寄個人簡歷時沒有加上附函則是一種非常沒有禮貌的體現(xiàn)。附函沒有特別的形式。它是個人對未來目標和短期規(guī)劃的一種概述。雖然它沒有特定的形式。但是在寫內(nèi)容時。形式要簡單。內(nèi)容也要簡單一些。還可以把個人簡歷中沒有加進去的一些內(nèi)容以恰當?shù)姆绞教顚懺诟胶?。附函和個人簡介不同??梢詭в幸欢ǖ闹饔^色彩。但是對于情感的把握也十分重要。

2、寫附函時必須要準備好回郵信封。另外還可以準備一張明信片。以供對方在回信時使用。還可以在明信片上寫上必要的事項。必須要注意的是。要在面試時間處留有空白。讓對方來填寫。在表達尊重的同時。還可以在對方那里為自己留下好的印象。

3、在附函寫完之后。需要檢查清單。確認將所有的內(nèi)容都已填寫完成。確保沒有遺漏的地方。而且還可以通過檢查清單來發(fā)現(xiàn)自己在翻譯過程中有沒有出現(xiàn)錯誤。避免在對方面前留下不好的印象。

留學翻譯的附函翻譯的內(nèi)容以及注意事項就是這些了。翻譯時盡量不要出現(xiàn)錯誤。格式要盡量工整。符合要求。這樣可以為對方節(jié)約時間。在可以的情況下。內(nèi)容在符合要求時要盡量的有特色。這樣可以給對方留下獨特的印象。

0

上一篇:桂林法語翻譯聊聊留學翻譯個人簡歷翻譯的注意事項

下一篇:翻譯公司小語種聊聊合同翻譯中必須明確的地方

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站