?
北京譯雅馨翻譯公司擁有一批經(jīng)驗(yàn)豐富的資深口譯人才。可以提供商務(wù)陪同口譯、技術(shù)交流口譯、大中小型論壇口譯、新聞發(fā)布會(huì)口譯、展會(huì)口譯、大型國(guó)際會(huì)議口譯。交替?zhèn)髯g以及同聲傳譯等口譯服務(wù)??梢詮氖碌目谧g語(yǔ)種為英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)和俄語(yǔ)等。同時(shí)我公司還有最先進(jìn)的同聲傳譯設(shè)備。全方位為您服務(wù)。
會(huì)議口譯分類:
技術(shù)/商務(wù)口譯——陪同口譯/談判口譯/現(xiàn)場(chǎng)口譯
商務(wù)技術(shù)口譯分為初、中、高三個(gè)級(jí)別。尚才翻譯公司為您提供多語(yǔ)種、高質(zhì)素的陪同口譯/陪同翻譯。談判口譯/談判翻譯、現(xiàn)場(chǎng)翻譯/現(xiàn)場(chǎng)口譯等。特別在英語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等印歐語(yǔ)系語(yǔ)種有大量的口譯/翻譯人才儲(chǔ)備。隨時(shí)為客戶提供優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。
陪同口譯/陪同翻譯
陪同口譯除了涉及游覽、購(gòu)物、接待等性質(zhì)外。在商務(wù)技術(shù)領(lǐng)域也有廣泛的應(yīng)用。顧名思義。它帶有陪同性質(zhì)。相對(duì)其它口語(yǔ)翻譯服務(wù)來(lái)說(shuō)。對(duì)翻譯人員的口語(yǔ)要求相對(duì)較低。
很多人認(rèn)為只要認(rèn)真學(xué)過(guò)一段時(shí)間外語(yǔ)。獲得中級(jí)口譯證書后就可以勝任陪同口譯的工作。其實(shí)不然。雖然陪同口譯是看似簡(jiǎn)單的工作。但是在實(shí)際的旅游及商務(wù)活動(dòng)中。如果口語(yǔ)及外語(yǔ)聽(tīng)力水平欠缺。容易造成漏譯或者意思表述不清。不僅僅影響客戶公司的形象。甚至?xí)o客戶經(jīng)濟(jì)上造成很大損失。
現(xiàn)場(chǎng)翻譯/現(xiàn)場(chǎng)口譯
現(xiàn)場(chǎng)口譯在工程技術(shù)領(lǐng)域內(nèi)比較常見(jiàn)。它是指在工程項(xiàng)目施工的過(guò)程中。由于在設(shè)備進(jìn)口、技術(shù)引進(jìn)、設(shè)備安裝和設(shè)備調(diào)試等方面與國(guó)外技術(shù)人員或工程師進(jìn)行交流而需要的口譯服務(wù)。施工現(xiàn)場(chǎng)口譯要求譯員熟悉現(xiàn)場(chǎng)裝置。在裝置現(xiàn)場(chǎng)就位、機(jī)電儀安裝、裝置調(diào)試、開(kāi)車和驗(yàn)收中。正確翻譯并及時(shí)無(wú)誤地向項(xiàng)目建設(shè)雙方傳達(dá)信息。
由于現(xiàn)場(chǎng)口譯有著比較強(qiáng)的專業(yè)性要求。譯雅馨翻譯為了規(guī)范公司為各個(gè)企業(yè)和公司客戶提供的現(xiàn)場(chǎng)口譯服務(wù)質(zhì)量。同時(shí)也考慮到現(xiàn)場(chǎng)口譯的特殊性。制訂了公司對(duì)現(xiàn)場(chǎng)口譯服務(wù)的相關(guān)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。譯雅馨翻譯的譯員綜合素質(zhì)要求能夠達(dá)到國(guó)務(wù)院發(fā)布的《現(xiàn)場(chǎng)口譯人員質(zhì)量要求守則》。并要求譯員有客戶相應(yīng)行業(yè)的專業(yè)背景。
會(huì)議翻譯服務(wù)注意事項(xiàng):
1、如果有具體的要求。我們會(huì)根據(jù)您的要求作相應(yīng)的調(diào)整;