?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

深圳翻譯公司簡(jiǎn)析中英文句子形態(tài)的差異

?

深圳翻譯公司

語(yǔ)言的差異體現在各個(gè)方面,下面深圳翻譯公司從中英文句子形態(tài)分析其中的差異。

Chinese

Meaning-focused with emphasis on

implicit coherence

(隱性連貫)

Paratactic

語(yǔ)義型語(yǔ)言

(以意統形)

 

English

Form-focused with emphasis on

explicit cohesion

(顯性聯(lián)接

Hypotactic

形態(tài)型語(yǔ)言

(以形馭意)

 

獅子型語(yǔ)言

 

                                                                        樹(shù)

                                                                一棵樹(shù)

                                                            一棵大樹(shù)

                                        一棵枝繁葉茂的大樹(shù)

                            校園里一棵枝繁葉茂的大樹(shù)

            常州大學(xué)校園里一棵枝繁葉茂的大樹(shù)

滆湖路常州大學(xué)校園里一棵枝繁葉茂的大樹(shù)

                                                                    ……

孔雀型語(yǔ)言

 

This is the cat.

This is the cat that killed the rat.

This is the cat that killed the rat that ate the malt.

This is the cat that killed the rat that ate the malt that lay in the house.

This is the cat that killed the rat that ate the malt that lay in the house that was built by Jack.

 

 

本文出自深圳翻譯公司譯雅馨

0

上一篇:深圳翻譯公司:中英對照之形態(tài)變化

下一篇:深圳翻譯公司:英文的視點(diǎn)固定與中文的視點(diǎn)流動(dòng)

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站