?
隨著我國(guó)國(guó)民總值地不斷增長(zhǎng)。加上國(guó)家的鼓勵(lì)政策。有很多人選擇出國(guó)深造。學(xué)習(xí)西方國(guó)家先進(jìn)的技術(shù)和增長(zhǎng)自己的見(jiàn)識(shí)。待學(xué)成歸來(lái)后建設(shè)祖國(guó)。據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)表明。近幾年我國(guó)出國(guó)留學(xué)人數(shù)逐漸增加。更可喜地是?;貒?guó)參加工作的留學(xué)生成直線上升。這也從側(cè)面說(shuō)明國(guó)家的實(shí)力正逐步增強(qiáng)。很多留學(xué)歸來(lái)的學(xué)生在找工作時(shí)。經(jīng)常會(huì)遇到自己在國(guó)外大學(xué)頒布的學(xué)位證和學(xué)歷需要翻譯的問(wèn)題。有人會(huì)覺(jué)得自己的外文水平足以翻譯一份學(xué)歷。但北京譯雅馨翻譯想要提醒大家。這樣的翻譯件是不會(huì)被認(rèn)可的。國(guó)家教育部有明確規(guī)定。凡留學(xué)回國(guó)人員在辦理學(xué)歷認(rèn)證時(shí)。必須由教育部認(rèn)定的第三方專(zhuān)業(yè)。正規(guī)的翻譯機(jī)構(gòu)進(jìn)行翻譯。并且在每份翻譯件上加蓋翻譯專(zhuān)用章。用來(lái)證明該內(nèi)容的準(zhǔn)確性和有效性。不加蓋翻譯專(zhuān)用章的翻譯件是不被認(rèn)可。而且各個(gè)事業(yè)單位均有固定的工作流程。如果自己翻譯的學(xué)歷證明不符合事業(yè)單位的要求。輕則會(huì)影響他們的處理效率。也會(huì)耽誤認(rèn)證時(shí)間和延長(zhǎng)辦理日期。重則會(huì)直接被拒絕。延誤更長(zhǎng)的時(shí)間。
那么。如何才能找到一家靠譜的學(xué)歷認(rèn)證翻譯公司呢。北京譯雅馨翻譯認(rèn)為一家靠譜的學(xué)歷認(rèn)證翻譯公司。應(yīng)該擁有齊全的資質(zhì)。比如營(yíng)業(yè)執(zhí)照等。還有一點(diǎn)就是前面提到的翻譯專(zhuān)用章。所謂翻譯專(zhuān)用章是由各國(guó)領(lǐng)事館。公檢法。工商局。外匯管理局。稅務(wù)局。勞動(dòng)局。教育局等國(guó)家機(jī)關(guān)單位辦理相關(guān)登記業(yè)務(wù)時(shí)需要有資質(zhì)的翻譯公司蓋章證明。一般翻譯專(zhuān)用章必須在公安部。工商總局進(jìn)行備案。這些都可以作為衡量翻譯公司正規(guī)與否的標(biāo)準(zhǔn)。再者。一家靠譜的翻譯公司肯定會(huì)有相應(yīng)的市場(chǎng)定價(jià)。他們不會(huì)為了搶單而惡意降價(jià)。畢竟公司成本在那擺著。而且翻譯價(jià)格的高低和翻譯內(nèi)容的難易程度。翻譯數(shù)量及工期時(shí)間都有很大的聯(lián)系。正所謂“一分價(jià)錢(qián)一分貨”。北京譯雅馨翻譯提醒大家。不要貪圖一時(shí)之利。而耽誤自己更長(zhǎng)的時(shí)間。北京譯雅馨翻譯擁有15年翻譯經(jīng)驗(yàn)。是一家翻譯底蘊(yùn)很足的老牌翻譯公司。為上萬(wàn)家企業(yè)和個(gè)人提供優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。服務(wù)熱線400-900-6567.