?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務城市
?
更多分享

熱點內容

關于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務手機1:18025469690
業(yè)務手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

深圳翻譯公證公司介紹為什么同聲傳譯的價格差別很大?

?

所謂同聲傳譯。又簡稱“同傳”“同聲翻譯”“同步口譯”。是指譯員在不打斷講話者講話的情況下。不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式。因為同聲傳譯要求非常嚴格。因此被稱為翻譯行業(yè)中站在金字塔頂?shù)穆殬I(yè)。而且同聲傳譯的價格也是非常高地。這里先聲明一點。價格再高。也不像坊間流傳的“日進斗金”那般恐怖。今天譯雅馨翻譯就和大家說一下同聲傳譯的報價標準。什么樣的項目我們應該都知道。翻譯項目的不同。流程也迥然不同。就拿筆譯來說。如果內容涉及政治。法律。經(jīng)濟或重要商務類的資料時。其翻譯要求就是務必保證精確。那就必須交由經(jīng)驗豐富的譯員進行翻譯。并且在請專業(yè)的老師進行反復校審。這就說明需要投入很多的人力和精力。那價格自然就水漲船高。如果內容時設備。標書。說明書等資料。其要求只是正確性。通順即可。那這樣一來。人力和精力也相應減少。價格自然也會略低。所以項目的類別會直接影響價格的高低。同聲傳譯項目也是這樣。多長時間的項目不管是什么翻譯跟時間的長短都是有著千絲萬縷的聯(lián)系。很多人都知道。同聲傳譯的譯員他們的收入不是按照正常上班的“月薪”計算。而是“時薪”。時間的計算按照8小時工作日進行。從會議開始計算。不超過4個小時的話。均按照半天計算。超過四個小時不到八個小時按照一天計算。如果超過八個小時。額外的時間則按照約定的加班費用進行計算。而且一般進行同傳的都是2-3人為一組。每個人平均為15分鐘左右。然后進行輪換。直至會議結束。所以項目時間的長短。會直接導致價格的高低不同。項目的難易程度因為各個領域都有可能涉及到翻譯。但是個領域的專業(yè)類別。難度等級卻不盡相同。所需的知識背景和翻譯經(jīng)驗自然也不一樣。所以價格也會有所區(qū)別。如果是化工。醫(yī)藥、紡織、出版、軍工、IT、保險、航天等行業(yè)。這些領域的專業(yè)性特強、新詞甚至自造詞特多;那就需要背景資深的高級譯員完成。價格自然也就高一些。而新聞、工程、貿易、物流、旅游、百貨等行業(yè);專業(yè)性不是很強。大部分翻譯人員基本都能勝任。價格一般就比較適中。最后。譯雅馨翻譯提醒一點。在對項目不了解的情況下進行報價的翻譯公司都是不負責任地。甚至是一種低劣的欺瞞手段。所以在選擇翻譯公司時。一定要擦亮眼睛。千萬不能上當受騙。譯雅馨翻譯在翻譯領域精耕細作14年。擁有高質量的同傳譯員。而且經(jīng)驗豐富。垂詢熱線400-900-6567。

0

上一篇:西鄉(xiāng)翻譯公司分享怎么才能做好意大利語翻譯

下一篇:坂田翻譯公司說說翻譯中會的這些錯誤,您經(jīng)常犯嗎?

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站