?
11月筆譯量10萬(wàn)字以上95折優(yōu)惠。20萬(wàn)字以上9折優(yōu)惠!另有精美禮品相送!【譯雅馨翻譯簡(jiǎn)介】譯雅馨翻譯是北京著(zhù)名翻譯品牌。成立于2004年。十多年來(lái)。一直在翻譯領(lǐng)域深耕細作。致力于為客戶(hù)提供高標準的翻譯作品。目前。我們的5大翻譯基地擁有2萬(wàn)多名簽約譯員及強大的海外母語(yǔ)譯員。積累了龐大的術(shù)語(yǔ)庫。筆譯項目:合同翻譯、招/投標書(shū)、財務(wù)報表、CAD圖紙、各類(lèi)論文、技術(shù)手冊、圖書(shū)/書(shū)籍、培訓課件、醫學(xué)病歷、其他筆譯類(lèi)型口譯項目:陪同口譯、談判口譯、會(huì )議口譯、電話(huà)口譯、商務(wù)口譯、同聲傳譯、交替傳譯、現場(chǎng)翻譯、雙語(yǔ)主持、出國翻譯、其他口譯類(lèi)型本地化:網(wǎng)站翻譯、影視字幕、APP翻譯、字幕配音等證件翻譯:移民材料、簽證材料、學(xué)歷認證、留學(xué)材料、公證材料等【譯雅馨翻譯標準】標準一:翻譯質(zhì)量翻譯過(guò)程是一項定制與創(chuàng )作的過(guò)程。就如同廣告創(chuàng )意有的令人拍案叫絕。有的愚蠢可笑。翻譯亦如此。不合格的翻譯非但不能幫助您與外界溝通。反而會(huì )對您的客戶(hù)起到誤導作用。耽誤您的重要業(yè)務(wù)。譯雅馨翻譯的優(yōu)勢:譯雅馨翻譯全球布局五大翻譯基地。十多年積累組建的龐大資深譯員團隊。更有強大海外母語(yǔ)譯員團隊支持。質(zhì)量穩定可靠。是翻譯服務(wù)的理想選擇!標準二:翻譯價(jià)格初次與翻譯公司合作的客戶(hù)往往把關(guān)注點(diǎn)集中在價(jià)格上。選擇便宜的。但質(zhì)量未必好的公司。而真實(shí)情況是真正有實(shí)力的公司。不會(huì )盲目壓價(jià)來(lái)?yè)寙?。而?huì )根據客戶(hù)需求給出合理的價(jià)格。因為。低價(jià)訂單給他們帶來(lái)的不是利潤。而是毀滅。有的企業(yè)為了保證利潤。犧牲質(zhì)量。同時(shí)也犧牲了企業(yè)的品牌和信譽(yù)。因此不能只看價(jià)格。更重要的是關(guān)注質(zhì)量。否則將得不償失。譯雅馨翻譯優(yōu)勢:譯雅馨翻譯擁有龐大的譯員資源。不會(huì )因翻譯項目成本居高不下而導致報價(jià)過(guò)高;更不會(huì )偷減翻譯流程低價(jià)招攬生意。我們承諾根據客戶(hù)的需求。給客戶(hù)一個(gè)最適合的解決方案。標準三:專(zhuān)業(yè)翻譯人員譯員大致可分為初級、中級和高級翻譯。初級水平。只能大體反映原文的意思。缺乏閱歷積累而導致詞窮。中級翻譯從事過(guò)2-5年以上翻譯工作。語(yǔ)言運用較為熟練。高級翻譯則是一般是在翻譯行業(yè)中從業(yè)10年以上。行業(yè)知識和語(yǔ)言知識都比較豐富。翻譯稿件能夠達到準確、流暢的要求。譯雅馨翻譯優(yōu)勢:譯雅馨翻譯配備三類(lèi)譯員資源。初級譯員是針對客戶(hù)低要求稿件而設立。質(zhì)量不是最好。但價(jià)格便宜;中級譯員價(jià)格適中又能完全傳情達意。高級譯員專(zhuān)注更專(zhuān)業(yè)更挑剔的項目。除此之外。還配備更高級的級別:筆譯項目出版級及口譯專(zhuān)家級別。更精細的分類(lèi)。更精準的報價(jià)。更專(zhuān)業(yè)的管理。標準四:道德誠信缺乏誠信的公司可能無(wú)法履行其承諾。有些公司號稱(chēng)由外籍母語(yǔ)譯員審稿。而價(jià)格和一般稿件差價(jià)很小。從邏輯上判斷。外籍人士審稿的費用不菲。一般價(jià)格都會(huì )翻倍。否則根本無(wú)法負擔外籍譯審的費用。某些公司號稱(chēng)翻譯行業(yè)鬧革命。稱(chēng)7天翻譯28萬(wàn)字的法律書(shū)籍。但作為嚴謹的法律書(shū)籍而言這就是糊弄客戶(hù)的玩笑。譯雅馨翻譯優(yōu)勢:譯雅馨翻譯視誠信為維系老客戶(hù)的根本。承諾放心翻譯服務(wù)。做不到的從不答應客戶(hù)。允諾客戶(hù)則盡一切努力兌現。從不敷衍了事。每個(gè)項目都經(jīng)過(guò)完整工序。從不偷工減料。標準五:專(zhuān)屬客服顧問(wèn)一般翻譯服務(wù)可通過(guò)電話(huà)、在線(xiàn)通訊工具或Email咨詢(xún)。但是真正配備專(zhuān)屬客服顧問(wèn)的翻譯公司少之又少。有沒(méi)有400電話(huà)?有沒(méi)有公司網(wǎng)站后綴的專(zhuān)屬郵箱?這或許是判定公司規模的重要指標。譯雅馨翻譯優(yōu)勢:譯雅馨翻譯不但配備專(zhuān)業(yè)的客服顧問(wèn)。配有400客服電話(huà)。并且每個(gè)顧問(wèn)都有自己熟悉的領(lǐng)域。所有員工均經(jīng)過(guò)嚴格篩選。并經(jīng)過(guò)系統培訓。每個(gè)員工都有全球統一專(zhuān)屬公司郵箱后綴@zhixingfy.com。標準六:成功案例具有多年翻譯服務(wù)經(jīng)驗在翻譯公司手上會(huì )積累一大批世界500強企業(yè)客戶(hù)和著(zhù)名企業(yè)客戶(hù)。并且會(huì )有具體的服務(wù)案例供客戶(hù)參閱。而小公司不管如何編撰也不能拿出真正有說(shuō)服力的成功實(shí)際案例。譯雅馨翻譯優(yōu)勢:譯雅馨翻譯公司在翻譯行業(yè)從業(yè)十多年。憑借雄厚的實(shí)力獲得眾多世界500強和國內外著(zhù)名企業(yè)的信賴(lài)??蛻?hù)成功案例不勝枚舉。如客戶(hù)有需要可在不違反原始客戶(hù)保密協(xié)議條款的前提下提供合同案例。標準七:公司聲譽(yù)該公司組織機構是否先進(jìn)、合理?部門(mén)是否齊全?辦公設備是否先進(jìn)?管理操作是否規范?在市場(chǎng)上是否經(jīng)常有大項目的往來(lái)合作?是否在社會(huì )上有較高的威望。這些都可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò )上仔細查詢(xún)獲得。很多公司在聘用兼職翻譯的過(guò)程中常被譯員發(fā)帖投訴。用人不察、不能善待員工的翻譯公司客戶(hù)應謹慎考量。譯雅馨翻譯優(yōu)勢譯雅馨翻譯有著(zhù)科學(xué)合理的組織架構。下設前臺、客服部、統計部、項目部、人事部、翻譯部、校對部、排版部、售后服務(wù)部執行完整的翻譯流程。在多年的服務(wù)過(guò)程中深受客戶(hù)廣泛好評。標準八:業(yè)務(wù)流程為什么同樣翻譯。有些公司能遠遠低于行業(yè)同等價(jià)格。關(guān)鍵在于業(yè)務(wù)流程。試想沒(méi)有專(zhuān)門(mén)的客服顧問(wèn)提供合理解決方案。胡亂統計隨便報價(jià)。沒(méi)有規范的翻譯合同維權。沒(méi)有熟悉下屬譯員的項目經(jīng)理和人事專(zhuān)員。沒(méi)有資深且敬業(yè)的譯員團隊、去掉校對流程、忽略排版、哪怕缺少了售后服務(wù)。您的權益還能得到保障嗎?譯雅馨翻譯優(yōu)勢:譯雅馨翻譯穩定服務(wù)的關(guān)鍵在于擁有完整的翻譯服務(wù)流程。每名譯雅馨人都各司其職。都有自己擅長(cháng)的業(yè)務(wù)領(lǐng)域。完全保障了客戶(hù)服務(wù)的規范性。保證譯文的長(cháng)期有效性、穩定性。從而維護客戶(hù)的合法權益。標準九:適量試譯不應完全迷信試譯:許多客戶(hù)喜歡采取試譯的方式。其實(shí)他們忽略了一個(gè)重要因素。就是絕大部分的翻譯公司的大多數譯員都是兼職譯員。缺乏誠信的翻譯公司會(huì )讓最好的翻譯來(lái)參加試譯。但是未必會(huì )把全部的稿件都交給該譯員完成。當稿件時(shí)間緊、任務(wù)重的時(shí)候?;蛟囎g員為兼職時(shí)。沒(méi)有時(shí)間空檔。更有甚者找有實(shí)力的翻譯公司代替試譯并交給客戶(hù)應付任務(wù)。對于這樣的翻譯公司來(lái)說(shuō)試譯已經(jīng)失去了意義。譯雅馨翻譯優(yōu)勢:譯雅馨翻譯公司試譯的三項基本條件:1.達成合作意向。業(yè)務(wù)總額超過(guò)壹萬(wàn)元 2.提供真實(shí)的企業(yè)信息 3.外譯中試譯不超過(guò)150單詞。中譯外不超過(guò)200中文字。多語(yǔ)種可選任意2種。標準十:售后服務(wù)翻譯是一項定制過(guò)程。一般專(zhuān)業(yè)的稿件最終都有可能會(huì )對某些詞匯進(jìn)行協(xié)商以確定。很多時(shí)候客戶(hù)也會(huì )因為臨時(shí)改變想法而修改原文。此時(shí)售后服務(wù)至關(guān)重要。售后服務(wù)的前提是合理的人力資源分配和足夠的人手。并且需要快速響應。這點(diǎn)小公司恐怕很難完全做到。譯雅馨翻譯優(yōu)勢:譯雅馨翻譯有完善的售后服務(wù)。一般對于稿件的修改和磋商由第一接洽人客戶(hù)經(jīng)理與客戶(hù)進(jìn)行溝通。并通知相關(guān)項目經(jīng)理執行或項目部直接與客戶(hù)進(jìn)行磋商。第一時(shí)間解決客戶(hù)的問(wèn)題。