?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

投標文件 翻譯介紹如何鑒別專(zhuān)業(yè)正規的翻譯公司

?

當前很多專(zhuān)業(yè)翻譯公司是所有類(lèi)型的翻譯業(yè)務(wù)都敢承接。這些翻譯公司所謂的“專(zhuān)業(yè)譯員”或“翻譯專(zhuān)家”很可能給翻譯客戶(hù)帶來(lái)誤導。很多顧客因為語(yǔ)言方面的欠缺。及對學(xué)術(shù)論文語(yǔ)言特色的不了解。不能對翻譯公司給出的譯文質(zhì)量進(jìn)行評估。在此情況下。投稿的論文往往存在語(yǔ)言問(wèn)題。最終因語(yǔ)言問(wèn)題或論文內容而拒稿??蛻?hù)付費翻譯的目的本身就是為了更快地實(shí)現論文發(fā)表。但是很多時(shí)候卻因為翻譯公司服務(wù)質(zhì)量問(wèn)題延誤了發(fā)稿周期或者干脆永遠也無(wú)法發(fā)表。對客戶(hù)而言。這是時(shí)間、金錢(qián)及精力的巨大浪費!

當前市場(chǎng)上涌現出很多SCI論文翻譯公司。但服務(wù)水平參差不齊。甚至有一些沒(méi)有注冊的公司對外承攬論文翻譯業(yè)務(wù)。有一群沒(méi)有任何學(xué)術(shù)背景的工作人員靠募集兼職翻譯進(jìn)行翻譯服務(wù)。

客戶(hù)在選擇專(zhuān)業(yè)和正規翻譯公司時(shí)一定要實(shí)現做充分的調查。不到單聽(tīng)翻譯公司客服的一面之詞。華譯網(wǎng)醫學(xué)翻譯提醒您。著(zhù)重從以下幾個(gè)方面進(jìn)行嘗試:

1. 電話(huà)或在線(xiàn)咨詢(xún)

電話(huà)咨詢(xún)過(guò)程中??蛻?hù)最容易發(fā)現其問(wèn)題。但多數初次嘗試的客戶(hù)多不知道如何問(wèn)才能試探出公司工作人員的水平。他們的提問(wèn)多是一些“我有一篇醫學(xué)論文。你們能翻譯嗎?”之類(lèi)的字眼。多數情況下得到的答復是“可以翻譯。我們有語(yǔ)言專(zhuān)家”等解答。從這樣的回答中。多半可以看出解答者的不專(zhuān)業(yè)。因為學(xué)術(shù)工作者都明確。發(fā)表SCI論文關(guān)鍵是內容方面。語(yǔ)言專(zhuān)家多是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的人士。他們多沒(méi)有多少醫學(xué)背景及學(xué)術(shù)背景。試想:一個(gè)從未發(fā)表過(guò)醫學(xué)SCI論文的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人士。怎樣能夠幫助別人找出論文問(wèn)題?又怎么可能準確翻譯作者有時(shí)候較為難懂的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)及句子呢?

另外??蛻?hù)可以咨詢(xún)SCI期刊的投稿問(wèn)題。如投稿后會(huì )有哪些狀態(tài)。各需要多久時(shí)間?如何撰寫(xiě)Cover Letter等?這些問(wèn)題非常專(zhuān)業(yè)。沒(méi)有專(zhuān)業(yè)背景的人很難進(jìn)行解答。

2. 索要評估依據

要翻譯論文前。首先要對論文的定位進(jìn)行判斷。也就是大家平時(shí)所說(shuō)的評估。專(zhuān)業(yè)公司給出評估函。但有些公司則是口頭上應允可以發(fā)表SCI期刊(這個(gè)要謹慎判斷)。能否發(fā)表關(guān)鍵靠論文本身的學(xué)術(shù)意義。這個(gè)必須要經(jīng)過(guò)評估。評估時(shí)??蛻?hù)有權索要評估函。從這份評估函中可以看出公司職員是否具備該領(lǐng)域的學(xué)術(shù)背景。再者。也可以從這份評估函中查看是否具備發(fā)表的潛力。注:論文評估需要相當的學(xué)術(shù)背景及文獻檢索能力。沒(méi)有良好的學(xué)術(shù)修改。很多給出準確、客觀(guān)的評估。普通英語(yǔ)工作者根本做不到這種技術(shù)層次。為幫助廣大客戶(hù)準確評估論文創(chuàng )新點(diǎn)。華譯網(wǎng)醫學(xué)翻譯開(kāi)通免費評估服務(wù)。以幫助大家更好地評估論文定位。進(jìn)而減少客戶(hù)不必要的精力及資金投入。我們會(huì )對論文定位給出準確、客觀(guān)地評價(jià)。沒(méi)有發(fā)表潛力的論文。我們不會(huì )推薦翻譯。 

3. 獲取試譯

如果評估尚可??蛻?hù)可以進(jìn)行試譯。試譯就可以看出工作人員對論文的編輯及翻譯水平了。專(zhuān)業(yè)醫學(xué)翻譯公司的職員對論文的處理并不停留在語(yǔ)言層面。他們會(huì )對簡(jiǎn)短的文字提出寫(xiě)作方面的不足及修改建議。確保文章的合理的寫(xiě)作思路。以突出論文意義。再者。有專(zhuān)業(yè)背景的工作人員可以準確地翻譯。確保論文的語(yǔ)言層面。如此在寫(xiě)作層面及語(yǔ)言層面的雙保險??煽焖俅俪晌恼碌陌l(fā)表。

0

上一篇:翻譯英文中心分享學(xué)術(shù)著(zhù)作翻譯的十點(diǎn)注意事項

下一篇:醫學(xué)英文翻譯公司聊聊如何翻譯醫學(xué)論文的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站