?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

當(dāng)前位置:北京翻譯公司> 翻譯動態(tài)

深圳丹麥語翻譯分享法院起訴文件翻譯

?

隨著中外在經(jīng)貿(mào)。文化等領(lǐng)域的合作交流的增多。國際貿(mào)易的發(fā)展。與外國人做生意變得平常。但產(chǎn)生的經(jīng)濟糾紛也是層出不窮。涉外民商事案件訴訟也隨之增加。其中涉及的案件有買賣合同、信用證糾紛、股權(quán)轉(zhuǎn)讓糾紛案件逐年增多。

法律翻譯對準(zhǔn)確性要求是高于其他任何一個專業(yè)翻譯領(lǐng)域的。沒有準(zhǔn)確性。就完全失去了翻譯的意義。北京譯雅馨翻譯公司就為大家介紹法院認(rèn)可翻譯資質(zhì)相關(guān)起訴文件翻譯公司要求。

一、法院對起訴文件翻譯為外文翻譯的資質(zhì)要求:

1、當(dāng)事人提供的主體資格、證據(jù)資料的中文譯本是否必須由人民法院指定的翻譯機構(gòu)出具;中國最高法院:民訴法及其相關(guān)的法律和司法解釋并沒有規(guī)定翻譯文件必須是由法院指定的翻譯機構(gòu)翻譯的。雙方當(dāng)事人可以協(xié)商確定有資質(zhì)的翻譯機構(gòu)(翻譯公司營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍須載明:翻譯服務(wù);公司翻譯公司主體名稱需為:含有“翻譯服務(wù)”字樣)。

2、起訴文件翻譯為外人的法院對起訴文件翻譯的要求;省最高法院:向法院提供證據(jù)一般應(yīng)當(dāng)提供原件或原物;提交外文書證。必須附有具有翻譯資質(zhì)的機構(gòu)或人員制作的中文譯本;若證據(jù)系在港澳臺地區(qū)或國外形成的。還應(yīng)履行相應(yīng)的公證、認(rèn)證手續(xù)。提供證人證言的。證人須親自出庭作證(證人確因困難不能出庭的五種情節(jié)除外)。否則。將承擔(dān)證據(jù)無效或證人證言不被采信的風(fēng)險。

二、法院對外文材料翻譯資質(zhì)起訴文件翻譯資質(zhì)要求:

1. 要有國家工商局正規(guī)注冊且頒發(fā)的翻譯公司的營業(yè)執(zhí)照。即正規(guī)注冊的翻譯公司。

2. 翻譯公司的公章必須帶有“翻譯服務(wù)***公司”的字樣。有些公司具有翻譯資格。但是公章并不帶有“翻譯服務(wù)**公司”字樣。

3. 翻譯公司的公章除了帶有“翻譯服務(wù)***公司”的字樣外。還要含有英文的公司名稱。也是就翻譯公章要有英文名稱。

4、起訴文件翻譯文上含有:

(1)宣誓詞;要注明此翻譯件與原文相符且翻譯無誤。

(2)翻譯資格證書全稱與等級。

(3)翻譯員簽字。

(4)翻譯公司名稱、地址、電話。

(5)翻譯公司蓋章。

北京譯雅馨翻譯公司充分依托全國各所高校外國語大學(xué)雄厚的外語優(yōu)勢的人才資源。為社會各界、日、德、法、西、俄、意、葡、希臘、荷蘭、印地、阿拉伯、韓國、耳其、老撾、泰、馬來西亞、匈、捷語等近60多種。

以上就是我們?yōu)榇蠹曳窒矸ㄔ赫J(rèn)可翻譯資質(zhì)相關(guān)起訴文件翻譯公司要求介紹相關(guān)資訊。譯雅馨翻譯公司作為國內(nèi)一家專業(yè)從事起訴文件翻譯行業(yè)的專業(yè)性的公司。擁有多年行業(yè)豐富的翻譯經(jīng)驗。并且我們擁有專業(yè)的起訴文件翻譯團隊。

0

上一篇:視頻字幕翻譯公司分享杭州說明書翻譯公司

下一篇:房產(chǎn)證英語翻譯談?wù)労戏史g公司價格受哪些因素影響

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站