?
許多新聞發(fā)布會(huì )或者國際展覽的順利進(jìn)行。往往離不開(kāi)同聲傳譯人員的溝通。在選擇翻譯公司時(shí)。大家首次會(huì )考慮口譯報價(jià)問(wèn)題。那么。專(zhuān)業(yè)翻譯公司同聲傳譯報價(jià)多少?
同聲傳譯的口譯報價(jià)準則主要參考如下幾點(diǎn):
1.翻譯難度
例如雙語(yǔ)主持、專(zhuān)業(yè)技術(shù)翻譯?;蛘呓鹑?、化工、機械、展會(huì )等專(zhuān)業(yè)難度系數高的。法案有價(jià)格也相對要貴些。具體看實(shí)際情況而定。
2.翻譯語(yǔ)種
主流語(yǔ)種和小語(yǔ)種的翻譯價(jià)格不一樣。例如主流語(yǔ)種“英語(yǔ)”和小語(yǔ)種“俄語(yǔ)”的同聲傳譯的價(jià)格是不一樣。通常是小語(yǔ)種的翻譯價(jià)格要貴些。
3.翻譯類(lèi)型
例如大型國際性會(huì )議同聲傳譯、新聞發(fā)布會(huì )同聲傳譯、論壇同聲傳譯、投資說(shuō)明會(huì )同聲傳譯、研討會(huì )同聲傳譯之間的翻譯價(jià)格是不一樣的。具體商議而定。
4.翻譯時(shí)間
同聲傳譯時(shí)間越長(cháng)。翻譯費用要貴些。反之越低。
5.譯員人數、派駐地點(diǎn)
例如一線(xiàn)城市或者二三線(xiàn)城市?;蛘呔惩饴烦踢h的價(jià)格相對要貴些。雇用譯員人數多翻譯報價(jià)也行對要高。
以下是譯雅馨翻譯公司的同聲傳譯報價(jià):
想要了解更詳細的口譯報價(jià)。敬請致電譯雅馨熱線(xiàn) .