?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機(jī)1:18025469690
業(yè)務(wù)手機(jī)2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號(hào)三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

深圳翻譯中心談?wù)劷惶鎮(zhèn)髯g中最容易忽視的細(xì)節(jié)

?

交替?zhèn)髯g一般都是適用于商務(wù)會(huì)議中。這就要求翻譯人員具備基本的演講素質(zhì)、能夠提前到達(dá)會(huì)場(chǎng)、能夠獨(dú)立檢查和維修設(shè)備、隨機(jī)應(yīng)變的解決突發(fā)情況等。

1、口譯人員必須具備一定的演講能力

在會(huì)談中。會(huì)議雙方其實(shí)并不會(huì)聽(tīng)取對(duì)方的講話內(nèi)容。而是聽(tīng)取翻譯人員的轉(zhuǎn)述。這就要求翻譯人員具備一定的演講能力。講話不會(huì)存在結(jié)巴、歧義等現(xiàn)象。保持語(yǔ)言流利、語(yǔ)速適中、合理表達(dá)原意。

2、口譯人員必須提前預(yù)習(xí)會(huì)議內(nèi)容

一在正式場(chǎng)合下的口譯??赡苤虚g存在較多的專(zhuān)業(yè)內(nèi)容。不允許有一點(diǎn)的錯(cuò)誤。生詞事先查好做成詞匯表。這樣翻譯起來(lái)準(zhǔn)確、流利。不會(huì)產(chǎn)生磕磕絆絆。

二是有稿演講時(shí)。譯員通過(guò)事先分析演講稿可以更好地把篇章、段落和句子結(jié)構(gòu)分析清楚。心里已經(jīng)有了譯文的腹稿。大概要理解整篇演講稿的內(nèi)容。這樣會(huì)上口譯出來(lái)的譯文效果就會(huì)比沒(méi)有任何準(zhǔn)備的口譯好得多。也就可以避免一些錯(cuò)誤。

三是有的時(shí)候。會(huì)發(fā)生一些特殊的情況。像是為了使PPT在放映時(shí)能夠有良好的視覺(jué)效果。一般都會(huì)關(guān)燈。沒(méi)有了光源。使得譯員無(wú)法記筆記。記下來(lái)也看不清。這時(shí)。譯員如果對(duì)講座內(nèi)容和相關(guān)知識(shí)事先有了充分的掌握。就可以利用邏輯記憶、借助放映的幻燈片完成無(wú)筆記交替?zhèn)髯g。

3、其他輔助設(shè)備

這里的其他輔助設(shè)備是指除了口譯之外的其他設(shè)備。一般情況下。會(huì)議和講座的第一排是翻譯人員的位置。這個(gè)位置往往背對(duì)觀眾。且沒(méi)有桌子。而翻譯人員在進(jìn)行翻譯的過(guò)程中。往往需要對(duì)會(huì)議內(nèi)容做筆記。以便能夠講話順暢;此外就是翻譯人員的其他相關(guān)資料較多。如果沒(méi)有桌子。這些內(nèi)容將會(huì)混亂不堪。此外還需注意到的細(xì)節(jié)還有:話筒有無(wú)支架?計(jì)時(shí)器有無(wú)準(zhǔn)備等等。這些看似簡(jiǎn)單無(wú)用的輔助設(shè)備都會(huì)在關(guān)鍵時(shí)候起到作用。

更多關(guān)于交替?zhèn)髯g的資訊?;蛘咝枰粋骰蛘咄瑐鞣?wù)。敬請(qǐng)聯(lián)系我們。北京譯雅馨翻譯公司 .

上一篇:深圳市科技翻譯公司聊聊翻譯公司是怎樣對(duì)陪同口譯報(bào)價(jià)的?

下一篇:深圳翻譯社講解出國(guó)旅游陪同口譯翻譯及價(jià)格

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站