?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統一服務(wù)熱線(xiàn):

400-8808-295
市場(chǎng)部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區坂田街道楊美社區龍景小區2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

翻譯公司在深圳談?wù)劚本┓g公司幫您解讀同聲傳譯人才稀缺的原因

?

目前不管是哪里的國際會(huì )議。都離不開(kāi)中文。都少不了同聲傳譯??梢哉f(shuō) 同聲傳譯 在國內外國際市場(chǎng)都是巨大的。但同聲傳譯人才屬于全球稀缺人才。也是最難培養的人才之一。

北京翻譯公司 譯雅馨提供專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù)。公司積極網(wǎng)羅和篩選全球優(yōu)秀的同傳譯員。能夠根據會(huì )議活動(dòng)所涉及的行業(yè)和主題。就近為您提供最合適的同聲翻譯人員。

對同傳譯員的要求高

北京翻譯公司譯雅馨對譯員的素養要求很高。同傳譯員應具備以下素質(zhì):

(1) 扎實(shí)的雙語(yǔ)能力和口頭表達能力:同傳譯員應該是屬于語(yǔ)言敏感型的人。對語(yǔ)言(外語(yǔ)與母語(yǔ))的捕捉能力要強。同時(shí)還要有較強的口頭表達能力。因此。 譯雅馨翻譯 公司要求同傳譯員一定要“靈牙利齒”。同時(shí)要做到言之有序、言之有物。吐字清晰。語(yǔ)言語(yǔ)調流暢、利落。

(2) 掌握百科知識:同傳譯員所要翻譯的會(huì )議沒(méi)有兩個(gè)完全一樣的。所翻譯的內容涉及面寬。包括全球發(fā)展的方方面面。如政治、經(jīng)濟、文化、科技、人口、環(huán)境、衛生、戰爭、和平等。因此。譯雅馨翻譯公司要求同傳譯員要“上知天文、下知地理”。對越是熟悉的題材。同傳譯員的翻譯質(zhì)量則越高。

(3) 良好的心理素質(zhì):同傳譯員要有較強的情緒控制能力。在任何情況下都要保持鎮定。如果情緒不穩定。就會(huì )出現怯場(chǎng)(stage fright)現象。影響理解。影響翻譯質(zhì)量。譯員甚至會(huì )出現“大腦空白”現象。譯雅馨翻譯公司要求同傳譯員要保持良好的心理素質(zhì)。主要是平時(shí)的打造?;A打扎實(shí)了。自信心自然有了。有了自信心。心理狀態(tài)也便容易調整了。

(4) 有強烈的求知欲望:譯雅馨翻譯公司同聲傳譯員的技能包括三大板塊:①口譯技巧;②專(zhuān)業(yè)知識;③語(yǔ)言工夫。三大板塊中的后兩個(gè)都要求譯員要不斷地學(xué)習、積累。如果譯員對新知識的習得缺少興趣。則很難應付日新月異變化的翻譯題材。

(5) 團隊合作精神:譯雅馨翻譯公司同傳譯員團隊合作體現在以下幾個(gè)方面:①分工:可以按各個(gè)譯員的優(yōu)勢進(jìn)行分工。這樣可以在翻譯過(guò)程中做到取長(cháng)補短;②譯前準備工作:分頭進(jìn)行準備工作。然后互相交流。節約時(shí)間。提高效率;③輪空休息的譯員應幫助在線(xiàn)譯員做好輔助工作。包括筆記、清除干擾、監視設備等??傊?。在同傳翻譯過(guò)程中。譯員要互相體諒、互相支持。

(6) 職業(yè)道德:譯雅馨翻譯同傳譯員嚴格遵守會(huì )議譯員職業(yè)道德規范。如:保守秘密、保持中立、準確翻譯等。

目前公司可以提供同聲傳譯的語(yǔ)種包括英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、韓語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等多個(gè)常見(jiàn)語(yǔ)種??梢蕴峁┽槍π缘男袠I(yè)涵蓋金融、汽車(chē)、通信、醫學(xué)、化工、航空等多個(gè)領(lǐng)域。除了同聲傳譯服務(wù)外。譯雅馨翻譯還為客戶(hù)提供會(huì )議配套所需的同傳設備租賃服務(wù)。以及會(huì )議相關(guān)的資料筆譯、陪同口譯、商務(wù)口譯和大會(huì )交替傳譯等一系列翻譯服務(wù)。還包括中英文主持人等特色服務(wù)。

上一篇:深圳權威翻譯公司聊聊商務(wù)談判現場(chǎng)口譯價(jià)格

下一篇:英文翻譯公司深圳分享北京哪家法語(yǔ)陪同翻譯公司比較好?

?
中文字幕偷乱在线看_av区无码字幕中文_18禁止爆乳美女免费网站_未成18年禁止免费网站