?
中國約有21000多家翻譯公司,其中僅北京市就有8000多家。隨著全球化進程的不斷深入,國外大型翻譯服務(wù)供應(yīng)商也開始大舉進入中國市場,導致國內(nèi)翻譯市場競爭不斷加劇。當翻譯公司之間在價格上的競爭達到一定程度后,彼此間的競爭優(yōu)勢就體現(xiàn)在了對翻譯市場的把握上。譯雅馨翻譯公司對圖書翻譯市場的廣闊前景充滿信心,并結(jié)合當今形勢和自身優(yōu)勢,加大了對圖書翻譯市場的投入與關(guān)注。
譯雅馨翻譯公司作為全球新時代的語言服務(wù)供應(yīng)商,已經(jīng)逐漸成長為國內(nèi)知名的綜合型專業(yè)翻譯機構(gòu)。公司總部位于深圳地王大廈附近,毗鄰京基100、東門、萬象城、金光華等繁華黃金商圈,近年來已在北京、廣州、西安、沈陽、大連、太原、杭州、成都、重慶、長春、南京、天津等地設(shè)全資子公司及辦事處。公司秉承“專注品質(zhì)、用心服務(wù)、誠信為鼎”的服務(wù)理念,匯集海內(nèi)外翻譯精英和技術(shù)專才,致力于提供全世界多元文化背景下的高端翻譯解決方案。
隨著中國經(jīng)濟的快速發(fā)展,中國在世界上的經(jīng)濟文化地位顯著提高,加之國家對文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的重點培養(yǎng),中文圖書對外出版的需求日益龐大。由政府推動、企業(yè)主導、市場運作的“中國圖書對外推廣計劃”早已成為我國新聞出版業(yè)對外開放的重點工程。“中國圖書對外推廣計劃”工作小組于2006年1月成立,目前已和54個國家322家出版社簽訂了資助出版協(xié)議,涉及33個語種的2156部圖書獲得資助出版,由此可見,中文圖書對外出版翻譯市場非常廣闊。2012年莫言成為中國首位諾貝爾文學獎得主,更進一步激發(fā)了國外讀者對中國文化的濃厚興趣,國外對中國圖書的翻譯需求超過了以往,圖書翻譯市場必將進一步擴大。針對這種趨勢,譯雅馨翻譯近期與出版機構(gòu)進行了溝通,并在現(xiàn)有的翻譯團隊基礎(chǔ)之上,與北京知名學者和教授合作,成立專家組,打造了一支面向圖書對外出版的精英翻譯團隊。
與此同時,引進圖書的本地化翻譯市場也隨著全球化進程逐步升溫。譯雅馨翻譯一直重視對引進圖書的本地化翻譯,并在這一領(lǐng)域取得了一定的成績,其中尤以IT、航天、通信等科技類外文原版引進圖書翻譯見長。公司成立至今,譯雅馨翻譯一直關(guān)注著世界先進技術(shù)的動態(tài),積累了豐富的經(jīng)驗,近期又結(jié)合自身技術(shù)優(yōu)勢對語料庫進行了深度開發(fā)與整合,為科技類圖書本地化翻譯的準確性和連貫性提供了有利保障。
隨著當今國際交流的日益加深,小語種圖書翻譯市場方興未艾。由于歷史和譯員資源等原因,小語種圖書翻譯項目目前競爭相對較小,具有更高的市場價值。譯雅馨翻譯擁有完善的小語種譯員及專家隊伍,涵蓋西班牙語、德語、俄語、阿拉伯語、荷蘭語、印度語、土耳其語等多種語言,多次迅速、高質(zhì)量的完成客戶交給的項目。譯雅馨翻譯將這種優(yōu)勢投入到圖書翻譯上,進一步提高差異性服務(wù)的質(zhì)量,致力于為讀者奉獻精美的精神食糧。
隨著國家實力不斷增強,政府對軟實力日趨重視,并制定了相應(yīng)的政策予以支持。同時,國外圖書對中國市場需求增強,為圖書翻譯市場創(chuàng)造了有利條件。作為翻譯行業(yè)的資深企業(yè),譯雅馨翻譯抓住這個契機深挖圖書翻譯市場機會,在激烈的市場競爭中尋求更大突破。
相關(guān)推薦:上一篇:翻譯服務(wù)標準化的概念
下一篇:做好日語翻譯的重要條件